Боевой атлас древней военной истории
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Оплачивая «Боевой атлас древней военной истории», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Исторические альбомы» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Атлас сражений по древней военной истории
[ПРОИЗВОДИТЕЛЬ]
Атлас сражений по древней военной истории p>
Автор: Йоханнес Кромайер, Георг Файт
Год издания: 2014
Количество страниц: 177, 29 листов
Переплет: твердый переплет
Формат: 21,5 см x 30,5 см
Среди классических немецких работ в области военной истории атлас древних сражений Йоханнеса Кромайера, созданный в сотрудничестве с Джорджем Фейтом, представляет собой уникальное издание. Последующие тома, представляющие собой одновременно синтез древнего военного дела, начиная с персидских войн и заканчивая упадком Римской республики, а также наглядную его иллюстрацию в сочетании с полевыми исследованиями и изложением различных гипотез и споров об отдельных кампании и сражения, вероятно, скоро будут опубликованы, которые заменят их. Таким образом, несмотря на то, что прошло почти столетие, мы представляем читателям это прекрасное название на польском языке.
Атлас первоначально был опубликован в тетрадях или томах в 1922-1929 годах и, насколько нам известно, он не был опубликован полностью. Из заявленных 34 листов были опубликованы 29. Жертвами будущего шестого тома стали эллинистический период и десятилетия, прошедшие после падения Нуманции в 133 г. до н.э. Галльским войнам Цезаря и некоторым эпизодам гражданских войн последнего. Обзор, появившийся в Revue belge de philologie et d'histoire (т. 12, № 1, стр. 222-224) за 1933 г. (Кромайер умер примерно через год, т. е. 23 сентября 1934 г.), сообщает о появлении шестой том "скоро", но видимо этого не произошло, и издание, на основе которого мы готовили перевод Польский включал только упомянутые выше двадцать девять листов с описаниями.
В ходе работы мы столкнулись с многочисленными проблемами, особенно связанными с терминологией, использовавшейся во времена Кромайера и Фейта, и географическими названиями. первое можно было легко преодолеть путем дедукции и поиска аналогий с используемой ныне терминологией и известными фактами из истории той или иной кампании, к сожалению, за почти сто лет, прошедших с момента создания атласа, а также карт, на которых он был По мнению авторов, некоторые территории несколько раз меняли владельцев, в результате чего отдельные населенные пункты меняли свои названия или даже полностью исчезали. По указанным выше причинам было трудно принять какие-либо четкие правила написания, перевода или транскрипции в этом отношении, поскольку и то, и другое. возможности и условия были разные. Проще всего решить проблему с классическими названиями, которые обычно оставляли такими, какими их задумал автор. Наиболее сложными были все названия Северной Африки и Ближнего Востока, где отдельные колонизаторы пытались фонетически воспроизвести звучание арабских имен.
Наконец, следует упомянуть два вопроса, связанных с графическим дизайном. В атласе было множество крошечных карт, на которых было физически трудно прочитать отдельные надписи. За исключением нескольких случаев, они были воссозданы по другим картам. Вторая проблема заключалась в использовании шрифтов. Конечно, многие из них в настоящее время не используются, а некоторые настолько непонятны, что даже если бы их можно было использовать, от них следует отказаться. Карты, включенные в атлас, были подготовлены на основе различных объектов картографии XIX в., иногда выполнены с применением неиспользуемых в настоящее время приемов, а подписи отдельных мест выполнены совершенно разными шрифтами. По возможности стремились к единообразию, но иногда было сложно определить причину использования того или иного шрифта, а не другого. Это следует учитывать при использовании атласа.