CONAN Księga druga Robert E. Howard
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 22
Заказывая «CONAN Księga druga Robert E. Howard» данный товар из каталога «Фэнтези» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Конан, книга вторая
- Автор: Говард Роберт Э.
- Издательство: Веспер
- Год издания: 2024
- Количество страниц: 912
- Формат: 14,0x20,5см
- Переплет: Твердый
- EAN: 9788377314739
Конан Киммерийский – непревзойденный воин, варвар сражаясь во имя собственной славы и справедливости в жестоком и жестоком мире Хайборийской эпохи, он завоевал репутацию непокорного смельчака, способного противостоять самым ужасающим испытаниям. Его сверхчеловеческая сила и исключительное умение обращаться с оружием делают его практически непобедимым. Несмотря на свою жестокость, киммериец — персонаж, руководствующийся моральным кодексом в борьбе с жестокими врагами и тиранией. Ему также свойственен характерный интеллект, скрытый за фасадом простодушного варвара. Мотивацией Конана является стремление к свободе, независимости и свободе формировать свою судьбу. Мечом и хитростью Конан пробился на самую вершину пантеона литературного жанра героического фэнтези, независимо от того, какую роль он играл: авантюриста, вора, пирата, искателя приключений, командующего армией и, наконец, короля. Созданный Робертом Э. Ховардом почти сто лет назад, персонаж Конана стал иконой поп-культуры и архетипом воина, которого боготворили последующие поколения любителей фэнтези. Вторая книга, столь же богато иллюстрированная, как и первая часть повести о Конане Киммерийском, содержит последующие в хронологическом порядке рассказы и дополнения в переводе Томаша Новака: «Красные шипы», «Слудзы Бит-Якин», «За Черной рекой», «Черный незнакомец», «Волки за границей», «Феникс на мече», «Алая цитадель», «Час Дракона» и приложения: «Записки о различных народах Хайборийской эпохи», « Письмо П. Шайлер Миллер», «Темные люди» и эпилог в переводе Томаша Новака и послесловие Дариуша Михалика.