Китайские символы. Словарь. Картина китайского языка


Код: 17587507061
1080 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 14

Заказывая «Китайские символы. Словарь. Картина китайского языка» данный товар из каталога «Филология, лингвистика», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.

китайские символы. Словарь. Картина китайского языка

является первой публикацией в Польше, опубликованной в новом графическом дизайне. Он содержит более 400 самых важных символов, помогающих расшифровать их значение и генезис. Размещенные здесь комментарии также дают много знаний о духовной и материальной культуре китайцев. Информация о символах дополняется их художественными изображениями, которые часто воспроизводят превосходные произведения китайского искусства. Вольфрам Эберхард (1909-1989), профессор социологических наук, Синолог. В 1948-76 годах преподаватель в Калифорнийском университете (Беркли). Член Немецкой академии наук и литературы и Баварская академия наук (Мюнхен). Автор многих книг о Китае, таких как Гесхихте Китай (1947; перевод на многие языки), Китайские фестивали (1952), Завоеватели и правители (1953), Setteement и социальные изменения в Азии (1967) и др. Сон Мэн Сен считается выживанием души, которое может оставить мужчину во время сна. Бессмертные не имеют мечты, потому что у них нет желаний. Мечты могут принести счастье или несчастье, их можно интерпретировать как оракулы. Профессия переводчика мечты больше не часто встречается, но по сей день так называемый Сенника. Zhou Gong Jie Meng - наиболее часто используемая книга мечты. Он якобы написал это около 1050 г. до н.э. Принц Чжоу. Его интерпретации подчеркивают диалектический принцип некоторых снов, например, мечта о смерти означает жизнь. (...) Седло звук слова «седло» совпадает со звуком слова «мир» (AN). Седло часто изображается с вазой, имя которого звучит так же, как «мир». Эти два предмета вместе выражают желание мира и мира. Отсюда и обычай размещать седло перед домом в Китае более тысячи лет, прежде чем жених вошел в свежую женатую жену его родителей. Дева пересекла седло и, таким образом, выразила желание не вводить беспокойство в этом доме, а мир. Кажется, что этот обычай также был известен в средние века в северных соседях Китая. Буддийские монахи здесь жили из -за того, что они «облысение» или «лысые ослы». Позже, когда они были приведены к присяге, им пришлось пройти попытки самостоятельно. Чаще всего это происходило таким образом, что на их бритой голове был прикреплен кусок древесного угля, погруженный в сок из определенных фруктов, а затем зажжен. Вегеэлю пришлось сжечь себя, сжечь дыру в коже. Вот как сформировались глубокие шрамы, носитые Zduma.

ean: 9788324241491

Издатель: Universitas