ОДИССЕЯ ГОМЕРА
Код: 16725052044
1337 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Заказывая «ODYSEJA HOMER» данное изделие из «Поэзия» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Одиссея
Гомер
<ул>
<ли>
Издательство: НАУЧНОЕ ОБЩЕСТВО КУЛЬТУРЫ
<ли>
Год выпуска: 2020
<ли>
Переплет: Твердый переплет.
<ли>
Количество страниц: 510
<р>
Том содержит новый перевод «Одиссеи» Гомера Роберта Р. Ходковского, бывшего профессора Люблинского католического университета, знатока древнегреческой литературы и переводчика всех сохранившихся аттических трагедий о великой троице: Эсхил, Софокл и Еврипид. . Рекомендуя читателям, стоит помнить, что это первый новый перевод шедевра Гомера на польский язык за более чем полвека.
<р>
«67 лет прошло со времени последнего перевода «Одиссеи», сделанного и впервые опубликованного Яном Парандовским в 1953 году, и этого времени, вероятно, достаточно, чтобы снова взяться за эту работу. Перевод проф. Роберт Р. Ходковски во многих отношениях отличается от этого. Среди прочего, Ян Парандовский перевел произведения Гомера в прозе, а его преемник возвращается к форме польского гекзаметра, следуя примеру других польских филологов, которые обычно используют этот размер в своих переводах как греческих, так и латинских эпосов. [...] версия проф. Роберт Р. Ходковски — оригинальное произведение, перевод греческого текста, существенно отличающийся от существующих как в лингвистическом аспекте, так и в интерпретации многих частей поэмы, устраняющий прежние ошибки в понимании и переводе поэмы Гомера. Это полный перевод, без пропусков [...], и в то же время он сохраняет соответствие переведенных строк оригиналу, что вместе с их обозначением облегчает сравнение с греческим текстом, а также возможное цитирование. в научных работах (и не только). Монотонность и схематичность польского гекзаметра проф. Роберт Ходковски прорывался в умелом использовании хореев и дактилей, а также внутристрочных интервалов, которые придают отдельным строкам разные интонации.
<р>
Из обзора проф. доктор хаб. Кшиштоф Нарецкий
[Stamp,9788373069329,22.10.2024 14:55:07]