Оскар Уайльд играет


Код: 17533929425
1171 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 3

Оплачивая «Оскар Уайльд играет», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Драмы, сценические произведения» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

art

  • Автор: Оскар Уайльд
  • издательство: officine
  • Год выпуска: 2024.0000
  • Код: 978367948104
978367948104

Мы не всегда помним, что Оскар Уайльд был прежде всего драматургом, который был самым полезным в живой речи.

Его лучшие песни - то есть тексты на сцену - они теряли то, что он сделал лучше всего, то есть от разговора. Когда он понял, что говорит лучше, чем писал, он решил увековечить свои подвиги стола, справедливо думая, что они, не отличающиеся, они обеспечат его бессмертие.

Конечно, мы не говорим о разговорах такого называемого актуального, глубокого, серьезных, потому что они были ниже ожиданий короля Лондонских социальных сетей. который он взял на высоты искусства. В Англии его вторая родина (первая была Ирландия, и третья, последняя - Франция), любит только за свои драмы, и меньше за «Дориан Грей» или сказки для детей.

Драмы Уайльда были привязаны к термину «Общество пьес»: комедии «от компании», салоновое искусство, что не означает, что салон не означает. Уайльд любил социальную жизнь и, где он находился, он сильно пострадал, когда потерял ее, но он был достаточно легким, чтобы полностью увидеть «всю сторону насмешек», движущуюся в этих кругах. С его комедиями он выпустил довольно неоднозначный памятник хорошей лондонской компании. Он любил этих людей, но он любил с высокими, за которые они прекрасно погасили себя в свое время. «Искусство» Оскара Уайльда - это первый полный полный релиз его самых важных драматических произведений в польском языке.

В дополнение к четырем «комедиям из компании» содержит «Саломе», переведенные из французских оригинальных и незаконченных песен. Книга появляется в переводе Maciej Stroiński и с депутатом Михал Лахманом.