Перевод как культурная аннексия работы
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 2
Просматривая «Перевод как культурная аннексия работы» данный товар из каталога «Искусство, культура и этнология», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
перевод как культурная аннексия работы h1>
Том содержит диссертации, посвященные переводам иностранных работ на польские и польские работы на итальянские и немецкие. Центр транслятологических проблем включает в себя акты передачи текста в приемную культуру и стратегии ее ассимиляции, обсуждаемые в отношении работ, выбранных из широкого исторического спектра: с 16 -го по 20 -е век. Авторы диссертаций являются польские и иностранные исследователи, сочетающие компетенции исследователей и переводчиков польской литературы.
*****
Перевод как культурная аннексия работы
Книга содержит диссертации по переводу зарубежных произведений в польские и польские к итальянскому и немецкому. То, что состоит, трансфер, является передачей текста в новую культуру и стратегии, используемые для его ассимиляции. Они обсуждаются в связи с Sebbled Works с 16 -го по 20 -й Centur. Авторы - это польские и иностранные ученые, которые являются исследователями и переводчиками польской литературы.