Psalmy - Izaak Cylkow - oprawa twarda
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 4
Покупая «Psalmy - Izaak Cylkow - oprawa twarda» данный товар из каталога «Иудаизм» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Псалмы - Исаак Цилков - твердый переплет
Цена: 69,90
- Автор: Исаак Цилков li >
- Перевод: Изаак Цилков
- Дата выпуска: 2010 г.
- Формат: 145 x 220 мм.
- Переплет: твердый переплет.
- Количество страниц: 430.
- ISBN. : 9788378666530
- Издательство: Austeria
- Язык: польский
- Длина товара в сантиметрах: 15
- Высота товара в сантиметрах: 23
- Ширина товара в сантиметрах : 4
- Общий вес в граммах: 230
Псалмы Исаака Цилкова Молитва псалмами всегда рассматривалась среди евреев как мощный инструмент для обретения благосклонности и милости Бога. Хотя до сих пор существуют различные традиции, объясняющие эффективность чтения отдельных псалмов различными критическими ситуациями, современные раввины учат, что, поскольку Книга Псалмов содержит так много человеческих эмоций, почти невозможно не найти один или два псалма, которые резонируют с чувствами. потребности, или жизненная ситуация современного еврея. «Магические действия, описанные в Шимуше Тэхилин (трактат «Употребление псалмов»), соответствовали душевному состоянию читателей прошлого, потому что, как учил раввин Нахман из Брацлава: «Это великое благо со стороны Бога, что Он позволяет нам обращаться к Нему по-человечески». В 2012 году редакция ежемесячника «Литература на Свече» удостоила издательство Austeria наградой в категории «Издательские инициативы» за многотомное переиздание Библии на иврите в переводе Исаака Цилкова. Исаак Цилков родился в 1841 году в небольшом городке Бежунь Плоцкого повета, позже переехал в Варшаву и стал преподавателем Талмуда в старших классах прогрессивной Варшавской раввинской школы.
Эта школа, действовавшая в 1826–1863 годах, сыграла решающую роль в сближении евреев из Королевства Конгресса с польским обществом и языком польской культуры. Цилков окончил эту школу в 1859 году, затем год проучился в Медико-хирургической академии. Благодаря стипендии ассоциации «Ломдей Тора» в 1860 году он смог поехать в Берлин изучать философию; В 1864 году он получил степень доктора философии и семитских языков в Университете Галле. Вернувшись в Варшаву, он стал проповедником во вводной синагоге на улице Даниловичовской. Эта должность была вакантной на тот момент после того, как Маркуса Ястрова выслали из Варшавы за участие в патриотических демонстрациях в 1861 году.
Именно в этой синагоге Исаак Цилков читал проповеди — сначала на немецком языке, плохо понимаемом варшавскими евреями; Однако проповеди на польском языке были запрещены царским указом, изданным после подавления Январского восстания. Прорывом в этом отношении оказался 1878 год. В день Рош ха-Шана 5639 года (т.е. 26 сентября 1878 года) состоялось торжественное открытие Большой синагоги в Тломацких, которая строилась два года и заменила слишком маленькую синагогу на улице Даниловичовской. На церемонии присутствовал, в частности, российский генерал-губернатор Павел Коцебу. Затем Цилков произнес проповедь на польском языке.
Правление синагоги передало Коцебу отчет о церемонии подписания. Этот документ был расценен как согласие проповедовать на этом языке. С тех пор все проповеди в этой синагоге произносились на польском языке. В течение многих лет Исаак Цилков преподавал еврейскую религию в школе, содержавшейся при Синагогальном собрании. Однако больше всего он заслуживал не как учитель; дело его жизни — перевод Библии на польский язык.
Цилков понял, что любой перевод Библии является лишь приблизительным и в лучшем случае может передать только один слой оригинала. Именно поэтому отдельные тома с его переводом были изданы двуязычными изданиями — справа оригинальный текст на иврите, слева — польский перевод; им были предоставлены введение и комментарии. Первым томом были «Псалмы», изданные в 1883 году в Варшаве типографией Александра Гинса. Все последующие тома были опубликованы в типографии Юзефа Фишера в Кракове. Так, в 1895 году типография Юзефа Фишера опубликовала важнейшую с религиозной точки зрения часть еврейской Библии - Пятикнижие (Хумаш) в двух изданиях (одно - с комментариями, другое - без комментариев).
Затем, в 1890-х годах, одна за другой были изданы пророческие книги (Newiim acharonim): Исайя, Иеремия, Иезекииль и 12 малых пророков. В первые годы XX века были изданы последующие книги: Притчи, Иов, Пять Мегилотов (Шир Хаширим — Песнь Песней, Руфь, Эйха — Плач, Экклезиаст и Эстер) и Иисус Навин. Изаак Цилков умер после тяжелой болезни сердца 1 декабря 1908 года в Варшаве; его похоронили на еврейском кладбище на улице Окоповой. Уже после смерти Цилкова изданный им в 1912 году «Махзор» – молитвенник к праздникам, в 1913–1914 годах – под редакцией Самуила Познаньского – книга: Сендзюв, Самуил и Крулов. Перед началом Первой мировой войны вышел второй том его Казанской инауки (первый вышел в 1901 году).
Остальные рукописи книг Даниила, Ездры, Неемии и Паралипоменон никогда не публиковались. Началась Первая мировая война, а после ее окончания ситуация настолько изменилась, что никто не был заинтересован в их публикации. Эти рукописи были утеряны во время Второй мировой войны. Забыта была и могила Цилкова на еврейском кладбище в Варшаве. Его нашли только в 1990-е годы - только после того, как Чеслав Милош вспомнил о своем персонаже.