Słownik terminologii prawniczej norwesko-polski polsko-norweski


Код: 14986160167
1939 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 34

Просматривая «Słownik terminologii prawniczej norwesko-polski polsko-norweski» данный товар из каталога «Норвежский», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.

Норвежско-польский польско-норвежский словарь юридической терминологии

  • Высота: 194
  • Ширина: 126
  • Толщина: 30
  • ISBN: 978-83-255-0823-4
  • Циклические серии: Словари
  • Темы: Иностранные языки
  • Авторы: Мацей Иванов, Михал Ян Филипек, Ромуальд Иванов
  • Возраст: 15- 99
  • Тип издания: Книга
  • Город: Варшава
  • Год издания: 2010
  • Дата продажи: 01.02.2010
  • li>
  • Количество страниц: 356

Этот норвежско-польский и польско-норвежский словарь юридической терминологии является первым изданием такого типа как на польском, так и на норвежском книжном рынке. Словарь содержит в общей сложности около 16 000 статей и выражений (с многочисленными примерами их употребления). Выбор норвежской лексики был сделан на основе версии на языке букмал. Словарь ориентирован на широкую аудиторию. Он предназначен, в частности, для переводчиков, в том числе переводчиков-специалистов и присяжных переводчиков, юристов и экономистов. Ордбокен-иннехолдер ок. 16 000 оппслагсордов и юридических услуг (с примерами высоких ставок в анвендельсе). Норвежские оппслагсорд и уттрикк являются базовыми услугами. Ordboken tar sikte pˆ et bredt publikum. Это означает, что вы должны знать, что такое превышение, превышение, ведение статистики, превышение статистики, юрист и экономист.