Емілій Блозій Драконтій - Твори, том I. Світські твори та том II
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 2
Просматривая «Эмилий Блозий Драконтий - Сочинения, том I. Светские сочинения и том II», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Археология» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Емілій Блозій Драконтій - Твори, том I. Світські твори та том II. Християнські пісні
[ВИГОТОВЛЕННЯ]
Вступ і підготовка цілого: Анна Марія Василь
Переклад із коментарями: Анна Марія Василь, Наталія Ціхонь-Пєкух, Бартош Я. Колочек, Патрик М. Ричковський
Рік видання: 2025
Кількість сторінок:
Обкладинка: тверда
Формат: 16,5 см x 23,5 см
Представляємо вашій увазі двотомне критичне дослідження всієї збереженої спадщини Емілія Блозія Драконція, одного з найважливіших латинських поетів пізньої античності, який жив в Африці під владою вандалів. Поетичні твори Драконтія містять твори як на християнські, так і на світські теми, натхненні традицією та класичною міфологією. Серед перших, найбільший і найважливіший твір, Хвала Богу, є хвалебною поемою, а Спокута - різновидом умилостивливої і плачної елегії, написаної у в'язниці королю вандалів Гунтамунду. «Carmina christiana» була створена Драконтієм у його унікальній ситуації, як африканський римо-католик, переслідуваний вандалським та аріанським правителем, тому вони становлять надзвичайне літературне та духовне свідчення. Це поезія високої якості, яка також є голосом у богословській дискусії, своєрідним авторським кредо. Групу «світських» творів складають мініатюрні міфологічні епоси, два епіталамії та віршовані промови. Carmina profana повні формальної віртуозності, тонких алюзій і гри слів - особливо з юридичною термінологією, добре відомою поету, проконсульському судді в Карфагені. Міф у підході Драконція стає метафорою сучасності, більше того, піддається моральній оцінці, яка де-факто перетворюється на оцінку етичних норм класичної цивілізації. Сам поет промовляє до нас як свідок свого часу: занепаду античності, коли римський світ зустрічається з варварським світом.
Переклад (другий повний сучасною мовою), забезпечений великими коментарями та передує монографічним вступом (поділений на два томи), був зроблений групою перекладачів за редакцією професора Анни Марії Василь (UJ), увесь проект реалізовано в рамках Національної програми для the Development of Humanities.
(опис видавця)
ЗМІСТ ТОМУ I:
Вступ /7
Примітки до видання /13
Блозій Емілій Драконтій та його поезія /19
Автор /19
Vir clarissimus et logatus fori proconsulis almae Carthaginis /19
Poet in uinculis /26
Твори /36
Світські твори Драконтія /37
Драконтій «втрачений» /37
Драконтій «врятований» /43
- Колекція представлена в Неаполітанському кодексі /43
- Orestis tragoedia / Orestis fabula /53
- Епіграми, переписані Бернардіно Коріа /59
- Фрагменти /62
Хронологія творів Драконція /67
Ігри Драконція (з)жанри /71
- Передмови /71
- Віршовані декламації /76
- Епіталамія /92
- Мініатюрні епоси /98
Рукописна традиція світських творів /113
Історія видань світських творів Драконція /120
Бібліографія /125
Блоссі Емілі Dracontii Carmina profana /166
- Conspectum codicum /166
Блозій Емілій Драконцій Світські твори /167
Praefactio (Ромулея 1) /168
Передмова (Ромулея 1) /169
Гіла (Ромулея) 2) /170
Гіла (Ромулея 2) /171
Praefatio (Ромулея 3) /180
Передмова (Ромулея 3) /181
Verba Herculis cum uideret Hydrae serpentis capita pullare post caedes (Ромулея 4) /182
Слова Геракла
