Трагедії та хроніки в перекладі Станіслава Бараньчака Вільям Шекспір
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 6
Покупая «Трагедии и хроники в переводе Станислава Баранчака Уильяма Шекспира» данный товар из каталога «Драмы, сценические произведения» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Трагедії та хроніки, переклад С. Бараньчака, т.2
Znak
Перше видання «Трагедій і хронік» Вільяма Шекспіра, переклад Станіслава Бараньчака.
У 2012 році вийшло перше видання всіх комедій Вільяма Шекспіра в перекладі Станіслава Бараньчака, було опубліковано. Прекрасне обмежене видання Comedy анонсує проект, присвячений двом велетням літератури, найвідомішому барду світу та одному з найважливіших перекладачів. «Трагедії та хроніки», які вийшли через рік після прем’єри «Комедії», — це чергова частина унікальної збірки творів Шекспіра в перекладах Бараньчака.
У Бараньчака я знайшов усе, чого не вистачало в попередніх перекладах: ясність, плавність, чудовий ритм і лаконічність перекладу, який ідеально підходить для гри. Tadeusz Łomnicki
Коли я вперше побачив текст, я був шокований його ясністю, простотою та божевільною комунікативністю. Густав Голубек
