Baptistes, sive Calumnia. Wiersz Smutny... Tepper
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 9
Покупая «Baptistes, sive Calumnia. Wiersz Smutny... Tepper» данный товар из каталога «Литературоведение» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Baptistes, sive Calumnia
Грустная поэма, мученическая смерть
выражающая Святого Иоанна Крестителя
- Автор: Джордж Бьюкенен, Валенти Мацей Теппер
- Год издания: 2016
- Обложка: твердая
- Формат : A5
- Количество страниц: 309
- ISBN: 978-83-7306-750-9< /б>
В серию «Старопольская драма и религиозный диалог» вошли как сценические произведения, в которых могут быть обозначены спектакль и сюжетный порядок, так и тексты религиозных диалогов дискурсивного характера. Таким образом, это создает возможность публиковать произведения эпохи Возрождения и Барокко (иногда относящиеся к XVIII веку), важные для истории литературы или истории религии, с широко понимаемой театральной особенностью. Публикуемые в серии произведения написаны на польском и латыни, в стихах и прозе, происходят из католической и протестантской среды, а их критический анализ учитывает европейский контекст, с которым они часто ассоциируются. Серия предполагает двуязычные издания большинства произведений, что не только облегчает чтение ранее малоизвестных, но важных произведений античной литературы, но и показывает, как эта литература впитала и переработала наиболее привлекательные нити, стимулируя разнообразные конфессиональные круги античной литературы. гуманисты и писатели того времени для дискуссий и полемики с широким европейским охватом. Все работы, предлагаемые к редакционному изучению и печати, впервые предоставляются с критической постановкой и оформляются в соответствии с действующими научными стандартами, что должно способствовать расширению научной мастерской по филологии и открыть перспективы для дальнейших историко-литературных исследований. об опубликованных работах.
В 1773 году студенты курса поэтики Замосцкой академии под руководством своего преподавателя Валентия Мацея Теппера поставили пьесу «Печальная поэма, выражающая мученичество святого Иоанна Крестителя», которая была опубликована в Замосцкая типография в следующем году. Это произведение было отмечено библиографами и историками польской литературы, но не было замечено, что оно представляло собой поэтический перевод трагедии выдающегося новолатинского поэта Георгия Бухмана «Батист, sive Calumnia», впервые напечатанной в Лондоне в 1577 году. Если трагедия шотландского гуманиста позволяет актуализировать евангельское повествование об обезглавливании Иоанна Крестителя в контексте проблемы преследования инакомыслящих конфессий, то перевод Теппера приобретает новые смыслы, если сравнить его со временем его создания. — после подавления Барской конфедерации (направленной против короля, зависимого от царицы Екатерины), а также после заключения и до освобождения священника, считавшегося ее пророком. Марек Яндолович. Мы представляем читателю издание трагедии «Батист» в латинском оригинале и польском переводе Теппера, параллельно сравнивая оба текста и снабжая их необходимыми пояснениями и комментариями.