SNPD Библия (буквальный перевод EIB) Средний черный индекс


Код: 17216322894
4200 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 10

Оплачивая «SNPD Библия (буквальный перевод EIB) Средний черный индекс» данный товар из каталога «Протестантизм» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Литеральный перевод EIB с индексом среднего формата, черный. /p>

Это введение разделено на четыре части:

• Часть 1 - это информация о Библии, то есть Священные Писания Старого и Нового Завета, буквальный перевод с еврейского языка, арамейский Греческий, с сносками в качестве публикации. . Узнайте его цели, цель и ценности; p>

• Облегчить использование публикаций. Новый завет, буквальный перевод с иврита, арамейского и греческого языка, с сносками (SNPD), как публикация

уникальность публикаций

Уникальность этой публикации состоит в том, что:

вместе с ранее опубликованным литературным переводом (SNP) SNPD создает «два», используемый с одной стороны, в изданиях Святой для детей и молодежи , а с другой -в классах с библейским переводом. Более глубокое понимание библейского текста. • SNPD содержит 19.994 сноски - 15,546

в старом и 4.447 в новом завете - относительно его лингвистического, литературного, исторического, географического, культурного и экзегетического содержания, позволяя более широко взглянуть на историю библейского текста и Его значение. Они объединяют библейские параллельные библейские фрагменты, фрагменты, передающие аналогичную мысль, показывающие аналогичную морфологическую, синтаксическую или логическую структуру, и ссылаются на комментарии и литературу. Гебраизмов в греках нового завета. • SNPD в уникальном и до сих пор уникально на польской основе дает критерии для выбора текстовых вариантов для основного текста перевода. Сообщение, содержащееся в тексте. Инженерные иллюстрации зданий и оборудования трудно представить на основе чтения самого текста. Литература и комментарии к стихам Святой Библии, она предлагает гораздо большие когнитивные возможности, содержащие тысячи дополнительной информации о библейских документах, литературе по этому вопросу, а также информацию, отвечающую на вопросы, чаще всего задавая читатели. Больше, чем что