Темные источники немецкая классическая поэзия
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Оплачивая «Темные источники немецкая классическая поэзия», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Поэзия» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
темные источники
Подзаголовок: Немецкая классическая поэзия
Автор: andrzej lam
ean: 9788375457469
publication type:
Нахождение: Хард
sid: 690153
темные источники h1>
Презентация семидесяти поэтов из различных регионов Германии, из Австрии и Силезии Пиаст принцев. Поэзия Миннесингера, Ангел Силезского, Дж. В. Goethe, F. Hlderlin, J. против Eichendorff, H. Heine, E. Mrike, S. George, R.M. Rilke, E. Stadler, G. Trakla, G. Heym, G. Benna в обширных выборах, рядом с поэтами менее хорошо (или совсем не известны в Польше, с многочисленными переводами, опубликованными в этой антологии для песни о Nibelungy, Parsifal Wolfram von Eschenbach, Hymns, ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночной ночью, в «Ско. Недавно прочитал Раппод о любви и смерти углового Кзиштофа Рильке. Польские нити: Сонг-Миннесанг из Принца Вроцлавского принца Генриха IV, поющий А. Грифиус о рождении династии Пиаста, стихи пост-управляющих (Судодольский) Косзалинский поэт Дж. Э. Бено и А. против Пластина (он танцует в Москве). Лирика песни Шуберта (прекрасное мельница, зимнее путешествие, песни «Словами Гейне»), Шуман (любовь и жизнь женщины), Малер (замечательный уголок мальчика, обученный смерти детей) и других, не подвергшихся песням, которые ведут читателя, но-ноки и нооксы и ноокса, но-ноки и нетоке и нетоке и нетокса и ноокса и нооксов, нет, но нет, и нет. и уголк и уголок, уголку, уголку, уголку, а также уголкам, необходимые для тех, кто хочет проникнуть глубже в мир немецкого воображения и высокой речи.