Das Buch der Zähren: Swatower Oden, Wiener Elegien ВОЛЬФГАНГ КУБИН
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 10
Заказывая «Das Buch der Zähren: Swatower Oden, Wiener Elegien ВОЛЬФГАНГ КУБИН» данный товар из каталога «Наборы, коллекции», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
Das Buch der Zähren.: Swatower Oden, Wiener Elegien
Das Wort vor dem Wortbr /br /Wenn ich einmal mehr eine Form behaupte, die ich gar nicht streng einhalte, было ли это так, как их имя? Эйне Ориентирунг. Alles muß einen, wenn auch flüchtigen Halt haben, selbst wenn dieser brüchig wird. Ich habe mich in der Vergangenheit bereits Balladen, Hymnen, Sonetten und weiter an Elegien versucht. Nun nehmen die Oden vorlieb und danach nochmals Elegien? Ja, so scheint es.br /Das griechische Wort Ode heißt zunächst nichts anderes als Lied, es war Gesang, ohne Endreim und nach strenger Metrik verfaßt. Я люблю Стабрейма. Insofern waren und sind eigentlich alle meine Gedichte gereimt, также сам может умереть, welche mit freien Versen daherschweben. Da bin ich weiter ein alter Germane.br/Typisch für die griechische und lateinische Ode ist das Lob bzw. die Besingung von etwas Concrete. In meinem Fall zum Beispiel der Preis der Bülbüls (Sperlinge) von Swatow. Сватоу, так что пусть умирают альте Шрайбунг для Шаньтоу, дер Хафенштадт в Юго-Западной Китае, где я сеит Ярен цухаусе бин. Oder zum Beispiel die Rühmung der Bauhinien, der Orchideenbäume (Bauhinia), launisch verbreitet bis nach Hongkong. Diese werfen üppig ihre Brushigen Blätter von sich, so daß man auf den Wegen der paradiesischen Universität Shantou fast über über sie steigen muß, um bei Regen nicht auszugleiten.br /In der chinesischen Literatur mag es für die Besingung der schönen Dinge dieser Welt bereits Vorläufer gegeben haben, denn an den aristokratischen Höfen des Mittelalters (220-960) besangen die Dichter anläßlich von Banketten das Wohl der einzelnen Naturerscheinung.br /Hierzu scheint die Elegie als Klagelied in einem Gegensatz zu stehen. Идеал и возможности упали из-за их bekanntlich auseinander. Wir können das ähnlich bei den Liedern des Südens (Chuci) в Китае sehen. Эм 300 в. Хр. beseufzen die Dichter eine Loslösung des Religiösen vom Gesellschaftlichen. Философ Мо Цзы (этва 479–381) имел хорошее знание, все книги были включены в Vernachlässigung der Götter. Уберхауп
<ул>