Джеффри Чусер
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 7
Просматривая «Джеффри Чусер» данное изделие из «Поэзия» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Второе издание первого полного перевода «Кантербербских сказок», шедевров средневековой поэзии - одной из основных позиций канона европейской литературы - дополняющий значительный пробел на польском издательском рынке. Это также предпринятые обогащающие польские переводные достижения и продолжая традицию перевода шедевров мировой литературы. «Кантерберские истории» Джеффри Чаукера были переведены на польс только в фрагментах. Наиболее обширный выбор «кантерберовских историй», переведенных Хеленой Прачковской, появился в 1963 году в Национальной библиотеке серии (II, 138). Новый перевод, сделанный Джареком Завадцким, охватывает все «истории о кантербери». Основа для перевода была оценена исследователями произведений Чосера - издание 1894 года, отредактированное Уолтером Скейтом. Публикация была обогащена иллюстрациями, подготовленными Maciej Sienczyk - карикатуристом и создателем комиксов, иллюстрации которых можно найти в журналах, например, Newsweek, «Przekrój», «Высокие каблуки», также в онлайн -«раз в две недели» и в книгах, включая Дороту Маслис. Как первый в истории, создатель комикса был номинирован на премию Nike Literation Award за альбом "Приключения на пустынном острове.
