Filozoficzne i translatoryczne wędrówki po Dolinie Muminków


Код: 12582246011
1072 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 49

Покупая «Filozoficzne i translatoryczne wędrówki po Dolinie Muminków» данный товар из каталога «Философия, история философии» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Философские и переводческие путешествия по Муми-долине

Автор: Ханна Дымель-Тшебятовская

Издательство Гданьского университета

ISBN: 978-83-7865-834-4

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 226

Формат: А5

Книга Ханны Дымель-Тшбятовской — выдающаяся научная работа, выходящая далеко за рамки стандартов такого рода трактатов. Автор проводит исследования таким образом, что завораживает читателя, побуждая его к проведению собственных исследований и размышлений. Он читает серию Туве Янссон сквозь призму философских контекстов и проблем перевода, находя в обоих ракурсах материал, позволяющий интерпретировать феномен многоадресной детской литературы. С детективной любознательностью она прослеживает в Муми-долине следы философских чтений писателя, отголоски интеллектуальных споров своего времени и биографических переживаний автора - на этом основании она доказывает, что сериал представляет собой трактат, развитый во многих направлениях, в котором нет целостной философской системы, но имеется огромный потенциал рефлексивной, стимулирующей чувствительность и читательскую эмпатию гипотетических реципиентов.

Из рецензии проф. Доктор жил. Гжегож Лещинский

Содержание

Введение · 7

I. Философские странствия · 9

1. Катастрофа · 9

2. Жизнеспособность и свобода · 19

3. Красота, искусство и их создатели · 27

4. В поисках справедливости · 41

5. Жить мечтой · 46

6. Торжество жизни над смертью · 52

7. Невидимые · 60

8. Без страха нет жизни · 73

9. Кризис · 85

10. Прощание · 95

II. Путешествия переводчиков · 105

1. Не только про Ондатру, которая есть (не) Ондатра. Перевод антропонимов · 110

1.1. Максимально точно.

Филологические переводы, трансферы и их гибриды · 112

1.2. Максимально похожи. Стенограммы · 123

1.3. Максимально реально. Замены · 132

1.4. Выводы · 157

2. «Неправильный выбор». Несколько замечаний по поводу перевода комедии · 160

3. «Вы вообще образованы?»

О кулинарных обычаях и их переводе · 186

III. Краткое содержание · 211

Литература · 219

Указатель имен · 225