Грамматика в переводе коллективная работа
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 2
Просматривая «Грамматика в переводе коллективная работа» данный товар из каталога «Филология, лингвистика», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
Грамматика в переводе h1>
- Автор: łukasz wiraszka
- Publisher: Universitas
- Год выпуска: 2022
- Количество страниц: 168
- Формат: 14.0x20,5 см
- 9788324238392
9788224233392 Важность грамматики в переводе между ссором и ее целью - показывая значение грамматических элементов в исходном тексте и ее перевода с точки зрения когнитивной лингвистики. Вступительная теоретическая глава представляет тезис, сформулированный Рональдом Лангакером о символической природе грамматики и вводит основные инструменты теории языка, которую он создал, которая является когнитивной грамматикой. Тем не менее, основной частью работы являются практические исследования, написанные адептами перевода и перевода, показывая правильность тезиса Лангакера посредством использования концептуального аппарата когнитивной грамматики в анализе конкретных явлений и проблем перевода. Книга показывает, что использование сложной теории когнитивной грамматики при объяснении явлений перевода «Образование будущих переводчиков» развивает их способность иметь разоблаченное понимание исходного текста (независимо от его типа) и оказывает положительное влияние на качество подготовленных переводов и их оценку. Исследования, представленные в работе, обучают критическому и творческому мышлению, показывают, в какой степени перевод решения, принятых переводчиком, определяются индивидуально. Том будет ценной помощью в преподавании перевода в филологических исследованиях.
