Hebrajsko-polski Stary Testament - TORA


Код: 15800829819
4147 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 10

Заказывая «Hebrajsko-polski Stary Testament - TORA» данный товар из каталога «Теология», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.

  • Составление и введение: Анна Кусьмирек
  • Дата и место публикации: Варшава 2023
  • Формат: 165 х 235 мм
  • Переплет: твердый с суперобложкой, золотое тиснение, прошитый нитью, с оголовьем
  • Количество страниц: 952
  • Издательство: Oficyna Wydawnicza VOCATIO
  • ISBN: 978-83-7829 -371-2

Ивритско-польский подстрочный перевод Торы, первой части еврейской Библии, на которой основаны два других сборника, то есть Пророки и Писания, облегчает независимое использование священного текста, а также это более глубокое и полное понимание. Все существующие переводы в большей или меньшей степени являются интерпретацией оригинала, что можно увидеть в различиях между отдельными переводами. Читатель библейских священных книг часто сталкивается с вопросом о том, как звучит исходный текст и что он на самом деле означает. Хотя подстрочный перевод не даст ответов на все волнующие вопросы и даже предложит новые, ранее непредвиденные, он углубит исследовательские перспективы и доставит большое удовлетворение, возможное благодаря непосредственному контакту с оригинальным текстом. Грамматические коды, транслитерация, а также коды Стронга и Баумгартнера значительно облегчают библейские и богословские исследования и облегчают распознавание множественных значений еврейского текста, которые часто невозможно точно передать на польском языке.

Откр. проф. доктор философии Вальдемар Хростовский

Почетный председатель Ассоциации польских библеистов

УПОМИНАНИЕ АССОЦИАЦИИ КАТОЛИЧЕСКИХ ИЗДАТЕЛЕЙ ФЕНИКС 2024 В КАТЕГОРИИ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Обоснование:

Пример высочайшего качества переводческой работы. Практический инструмент, который углубляет исследовательскую перспективу, которая составляет основу современных библейских и богословских исследований.