Herbert George Wells - Wyspa doktora Moreau TWARDA


Код: 12702449318
666 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 2

Просматривая «Herbert George Wells - Wyspa doktora Moreau TWARDA», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Литература красоты-зарубежная проза» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

  • Название: Остров доктора Моро
  • Автор: Герберт Джордж Уэллс
  • Переплет: жесткий
  • Количество томов: 1
  • Серия: -
  • Издательская серия: -
  • Издательство: Веспер, 2020 г.
  • ISBN: -
  • Размеры: 14х20,5
  • Количество страниц: 184
  • Техническое состояние : в идеальном состоянии (новый, в упаковке)

Эдвард Пендрик, единственный выживший после кораблекрушения, оказывается на загадочном острове, населенном эксцентричным, блестящим ученым доктором Моро и его помощником Монтгомери. Страстью доктора Моро является физиология, он постоянно работает над скрещиванием различных видов животных, обогащая их человеческими характеристиками. Эти ужасающие и жуткие эксперименты вскоре выходят из-под контроля, и на острове начинается настоящий ужас.

Остров доктора Моро — это не только комментарий к теории эволюции, божественного творения или дихотомии природы и культуры. Современные читатели легко обнаружат, что книга Герберта Джорджа Уэллса, несмотря на более чем 120 лет с момента ее публикации, по-прежнему кажется чрезвычайно актуальной. На фоне новых открытий в области биотехнологии, методов клонирования и генетической модификации организмов оно приобретает почти пророческий характер. Уэллс еще раз доказывает, что развитие науки не только дает человечеству надежду на лучшее будущее, но и может привести наш вид на грань вымирания. Это издание романа в новом переводе Кшиштофа Соколовского имеет послесловие доктора. Мирослава Голуньского и украшен уникальными иллюстрациями Г.Г. Бруно, появившийся в итальянском издании романа 1900 года.