Karol May - Winnetou, 53 tomy, NAJLEPSZE WYDANIE !
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Оплачивая «Karol May - Winnetou, 53 tomy, NAJLEPSZE WYDANIE !» данное изделие из «Наборы, коллекции» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Привет заинтересованным!
Предлагаю на продажу 53 тома (ВЕСЬ КОМПЛЕКТ ЭТОЙ СЕРИИ - НИ ОДНОГО ТОМА НЕ ПРОДАЕТСЯ!!!) лучшего послевоенного издания произведений Карла Мая в Германия. Содержание книг точно основано на первых изданиях рубежа веков (издательство FEHSENFELD из ФРАЙБУРГА) - поэтому читатель имеет возможность прочитать оригинальный текст, неизмененный и не сокращенный. Книги под патронажем серьезных редакторов - знатоков творчества писательницы (каждый том имеет послесловие, содержащее интересные факты и исторический очерк создания каждого романа).
В Германии экранизации романов Майи издаются издательством Карл Мэй Верлаг циркулирует уже много лет. Настоящее издание (STUTTGART EDITION) – иллюстрированное издание, призвано вернуть читателям «настоящего» Кароля Мая – мастера приключенческих и путевых романов.
Польские издания невозможно даже сравнить с немецкими. оригиналы. Например, «Сокровище в Серебряном озере» в этом издании насчитывает более 530 страниц мелким шрифтом, а в польской версии — около 350. «Старый Суханд» — второй по популярности роман Мэй после «Виннету», здесь он состоит из трёх больших тома, в Польше у нас есть двухтомник (хотя первое послевоенное издание 1957 года имело три тома - но они были гораздо тоньше оригиналов - уже были сокращены и затем изданы в двух томах). "Сатана и Иуда" - великолепный роман с Виннету в главной роли, здесь он (тоже три толстых тома) около 1300 страниц, польский вариант (Кау-у, Текопу) сокращен на 1/3 и не похож на оригинально в любом случае. И ТАК И ТАК... Книги помогают знакомиться с оригинальными текстами писателя, но они также являются отличным подспорьем в изучении немецкого языка (просто сравнение оригинала с польскими версиями доставляет массу радости).
Серия, обогащенная иллюстрациями из «Пражских изданий» (это были одни из лучших иллюстративных серий первых изданий).
КНИГИ ИМЕЮТ ПЕРЕПЕЧАТ ИЗ ПРОПИТАННОГО ХОЛСТА С ПОЗОЛОЧЕНИЕМ, ОНИ ПРОШИТЫ , ВЕРХНИЕ ОБРЕЗКИ ОКРАШЕННЫЙ КРЕМ, ХОРОШЕЕ КАЧЕСТВО БУМАГИ (КРЕМОВЫЙ ОТТЕНОК) - В ПОЛЬШЕ БЫ НЕ БЫЛО ИСКАТЬ СТАТЬИ, ОПУБЛИКОВАННЫЕ ТАК КРАСИВО.
Вот заголовки:
Виннету 1 (Виннету 1)
Виннету 2 (Виннету 2)
Виннету 3 (Виннету 3)
Виннету 4 (в Польше известен как «Spadkobiercy Winnetou» )
Старый Surehand 1 (Старый Surehand 1)
Старый Surehand 2 (Старый Surehand 2)
Старый Surehand 3 (Старый Surehand 3)
Сатана и Исхариот 1 (Сатана и Иуда 1)
Сатана и Исхариот 2 (Сатана и Иуда 2)
Сатана и Исхариот 3 (Сатана и Иуда 3)
Durch Wüste und Harem (Через пустыню и гарем)
Durchs wilde Kurdistan (Через дикий Курдистан)
Von Baghdad nach Stambul (Из Багдада в Стамбул)
Durch das Land der Skipetaren (Через землю скипетаренов)
In den Schluchten des Balkan (В ущельях Балкан)
Der Schut (Szut)
Der Sohn des Bärenjägers (Сын охотника на медведей и часть II: Призрак Льяно Эстакадо)
Der Schatz im Silbersee (Сокровище Серебряного озера)
>Der schwarze Mustang (Черный Мустанг)
Der Oelprintz (Нефтяной король)
Die Sklavenkarawane (Караван рабов)
p>
Das Vermächtnis des Inka (Завещание коллекции)
Der blau-rote Methuselem (Синий и пурпурный Мафусаил)
Orangen und Datteln (Апельсины и финики)
Weihnacht (Рождество)
Am Stillen Ocean (На Тихом океане)
Auf fremden Pfaden (На чужих путях)
Am Jenseits (На пороге того мира) )
Im Lande des Mahdi 1 (В стране Махди 1)
Im Lande des Mahdi 2 (В стране Махди 2)
Im Lande des Mahdi 3 (В земле Махди 3)
Am Rio de la Plata (На Рио-де-ла-Плата)
In den Cordilleren (В Кордильерах)
Я Рейх де си