Цветы зла Шарль Бодлер в твердом переплете Ossolineum
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Просматривая «Цветы зла Шарль Бодлер в твердом переплете Ossolineum» данный товар из каталога «Поэзия», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
Цветы зла (книга)
- Автор: Шарль Бодлер
- Издательство: Ossolineum
- Год издания: 2025
- Обложка: твердая
- Количество страниц: 672
- Формат: 11,7 x 16,3 см
- Номер ISBN: 978-83-66257-61-0
- Штрих-код (EAN): 9788366257610
Книга «Цветы зла» - описание
Как только в июне 1857 года в печати было объявлено о «Цветах зла», стихи Шарля Бодлера стали читаться в атмосфере скандала. Сам автор давал критикам поводы рассказывать истории, раздражая читательскую привычку и выступая против обычаев парижской буржуазии. Начавшийся вскоре судебный процесс по обвинению в оскорблении общественной морали, завершившийся поражением поэта, наложением штрафа и предписанием исключить из сборника шесть стихотворений, на десятилетия сформировал восприятие его творчества.
Цветы зла – это тщательно составленная поэтическая духовная биография. Их герой — денди и поэт, который то лениво гуляет по бедным районам Парижа или рассматривает картины в Лувре, а иногда отдыхает в объятиях своих возлюбленных, каждый раз борясь — как и сам Бодлер — с идеей красоты. «Красота состоит из вечной, неизменной стихии, количество которой очень трудно определить, и переменной стихии, зависящей от обстоятельств, как-то из моды, нравственности, страсти, взятых по отдельности или все вместе», - писал поэт. Это эстетический идеал, которому он старался соответствовать в своем творчестве, что объясняет уникальность его творчества по сравнению с современными художественными тенденциями.
Издание серии Национальной библиотеки содержит польские переводы всех стихотворений из второго издания «Квяты Зла», а также тома «Щентки», в котором автор опубликовал, среди прочего, цензурированные произведения. Тексты иногда представлены в нескольких переводах, что дает представление о богатой истории переводов французского писателя. Том содержит введение и пояснения Томаша Свободы, освещающие исторический и социальный контекст, развенчающие биографические мифы и представляющие живой и постоянно развивающийся прием печально известной книги Бодлера.
