List do Galatów (NPD)
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 999
Просматривая «List do Galatów (NPD)», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Религиоведение, богословская наука» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Письмо к галатам (НДП)
Оригинальное название: Письмо к галатам (НДП)
Автор: Команда НДП b>
Издатель: Издательство NPD
ISBN: 9788363828417
Дата выхода аудиокниги в формате MP3: 2019
Продолжительность: 00:40:25
Цена обложки аудиокниги: 8,53 злотых > Акционную цену можно найти на сайте наш аукцион!
h1>
ЦИФРОВАЯ ВЕРСИЯ: АУДИОКНИГА
Формат: MP3
ПИСЬМО ГАЛАТАМ (НДП) - АУДИОКНИГА mp3
Читает Анджей Северин
Чтение книг не только обогащает вас интеллектуально, но и знакомит людей с миром, описанным авторами. Насколько этот мир становится понятным читателю, во многом зависит от языка и понятий, используемых автором. Однако тексты другого языка, эпохи или культуры создают гораздо более серьезные проблемы для переводчиков и редакторов. Необходимо не только познакомить читателя с реалиями того времени, но и ознакомить его с контекстом создания оригинального текста. Редакция Издательства НПД проделала необыкновенную работу по приближению к современному польскому читателю тонкостей текста, написанного в I веке. В динамичном переводе Послание апостола Павла к Галатам открывает читателям свои тайны, становясь понятным для всех текстом, ясным в своем послании, логичным и разборчивым. Я настоятельно рекомендую вам прочитать это письмо в переводе NPD, которое доказывает, что Библия была написана для простых людей!
Гжегож Бачевский, психолог, пастор пастырской заботы и семьи, Христианская община Полноц, Варшава
Достаточно Распространено мнение, что канонические тексты, такие как Евангелия или Деяния апостолов, а также другие книги Нового Завета, указывающие путь верующему, должны говорить наравне со своими форма и содержание. И эта форма традиционно имеет возвышенный характер. Святая Библия говорит со многими из нас на языке Якуба Вуека. Но то, что говорят эти тексты, то, что они действительно хотят нам сказать, часто скрыто за этой формой. Языковая форма доминирует и затемняет важную идею, которую можно передать на современном естественном языке, который меньше привлекает к себе внимания и хорошо подходит для простого общения. НДП (сама аббревиатура является признаком современности) обновляет и делает доступным то, что нам говорят авторы... И, возможно, не только они...
проф. Кандидат наук. Ежи Бральчиклингвиствице-председатель Совета польского языка Польской академии наук преподаватель кафедры медиа-антропологии Варшавского университета
Письмо к галатам, вероятно, самая старая книга Нового Завета, но тема Вопрос о спасении, о котором идет речь, по-прежнему чрезвычайно важен и актуален - в том числе и для современного читателя. Многие вопросы, которые апостол Павел, автор этого письма, разъяснял членам христианских общин Галатии, иногда кажутся – в буквальном переводе – довольно трудными для понимания. Однако в динамическом переводе – благодаря современному языку и стилю, а также богатым и содержательным комментариям НДП – они становятся понятными и доступными. Я настоятельно рекомендую вам углубиться в чтение Послания к Галатам (ППГ) и узнать, какой большой вклад оно может внести в нашу духовную жизнь.
Откр. Лешек Чиж, приходской священник Евангелической Аугсбургской Конгрегации в Висле-Малинке
Передача вечной, неизменной Благой Вести о спасении в Иисусе Христе в ясной и понятной форме всегда является большим вызовом для Церкви. Наш язык претерпевает трансформацию от поколения к поколению, часто глубокую. По этой причине мы прилагаем все усилия, чтобы послание Библии, переведенной на польский язык, было понятно современному получателю. Я высоко оцениваю работу «Нового динамического перевода Священного Писания». «Письмо к Галатам» в этом переводе представляет собой увлекательное чтение, удивительное по своей ясности. Несмотря на содержащиеся в нем сложные темы, такие как ритуальное обрезание и взаимоотношения христианства и иудаизма, переведенный текст раскрывает множество тайн. Я призываю вас читать Библию в Новом Динамическом Переводе. Несомненно, каждый читатель будет духовно обогащен ею.
Епископ доктор Марек Каминский, первосвященник Пятидесятнической церкви в Польше
-------
ПРИМЕЧАНИЕ :: АУДИОКНИГА ПОСТАВЛЯЕТСЯ В ЦИФРОВОМ ФОРМЕ. ВЫ БУДЕТЕ СКАЧИВАТЬ ФАЙЛЫ ИЗ БИБЛИОТЕКИ ТОЛЬКО В СВОЕЙ АККАУНТЕ ALLEGRO (ТРЕБУЕТСЯ ИНТЕРНЕТ-БРАУЗЕР). АУДИОКНИГИ НЕ ДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ.
При покупке аудиокниги на этом аукционе необходимо иметь учетную запись Allegro. Также помните, что приложение Аллегро не включает в себя читалку аудиокниг и не позволяет их скачивать. Вы скачаете аудиокнигу, упакованную в один *.ZIP-файл, после скачивания его необходимо распаковать для получения mp3-файлов. Вы можете прослушивать файлы на любом устройстве, поддерживающем стандарт MP3, например, смартфоне, планшете или компьютере.
Чтобы скачать аудиокнигу, войдите в Allegro, перейдите по ссылке « вкладка «Мой аккаунт», затем «Мои покупки», там вы найдете вкладку «Электронные книги» и «Моя полка». Аудиокнига будет доступна после подтверждения платежа нашей системой.
Ваша аудиокнига защищена водяным знаком и не имеет DRM. Водяной знак содержит информацию о покупателе, представленную на Allegro.
-------
Дата выпуска аудиокниги часто день поступления издания в продажу может не совпадать с датой публикации бумажной книги. Дополнительную информацию можно найти на сайте издателя.