Письма Михала из Монтена Транс. Тадеуш Желенски (мальчик) [Т. 1-3] [1917]


Код: 17700469437
2785 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: Б/У
  • Доступное количество: 1

Просматривая «Письма Михала из Монтена Транс. Тадеуш Желенски (мальчик) [Т. 1-3] [1917]», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «[rubrica_name]» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Название: буквы Михала из Монтена

  • Том i.
  • Том II.
  • Том III.

Автор: транс. Tadeusz żeleński (мальчик)

Publisher: Gebethner and Company

Год выпуска: 1917

. светильники, незначительные вмятины и вытирание по краям светильников, слегка пожелтевших страниц, наклеек на предварительных страницах, следы ручки на последних трех страницах всех объемов, разрывая титульную страницу, объем I, свободные первые страницы объема и

Журналы Михайна из Монтена - это три -объемный выбор эссе знаменитого французского писателя и мыслителя эры Ренессанса, Мишеля де Монтена (1533–1592), переведенного в польский критик Тадеуш Желесски (мальчик) - выдающийся переводчик, эссеист и литерационный критик. Опубликованная в 1917 году издательским домом Варшавы Гебетнером и Компанией, эта работа была первым польским переводом эссе Монтена, и в то же время одним из самых важных переводных достижений мальчика.

Монтена считается создателем эссе как литературной формы - в своих текстах он сочетает в себе личные мысли, философские размышления и наблюдения за повседневной жизнью в свободном эрудированном стиле. Его тесты (ESSIS) обсуждают универсальные темы: человеческая природа, счастье, смерть, дружба, любовь, свобода, религия и политика, а также скептицизм в отношении догм и суеверий.

Перевод żeleńskiego не только верен оригиналу, но и исключительное внимание к красоте польского, благодаря которому сегодня он остается одним из самых важных польских переводов глобальной литературной классики.

Мы прикрепляем нашу вкладку компании к каждому заказу бесплатно.

Мы приглашаем вас сделать покупки!