Мастера историй о любви к коллективной работе


Код: 15311418992
652 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 1

Приобретая «Мастера историй о любви к коллективной работе» данный товар из каталога «Литература красоты-зарубежная проза» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Любовь только для дураков?

Или это чувство только для смелого?

под ручкой самых выдающихся писателей эти дилеммы получают дополнительные, ненавидеть. Тема любви была доставлена ​​в мастерскую самые блестящие и вызывающие литературные таланты. От классики девятнадцатого века: Антони Чехов или Ганс Кристиан Андерсен, через мастеров 20-го века: Джеймс Джойс и Трумэн Капоте, до пирсинговых наблюдателей повседневной жизни 21-го века: Маргарет Этвуд или Этгара Керет. Нобелевские лауреаты, литературная классика, писатели, которые стоит открыть или читать, снова описывают любовь в его бесконечных оттенках. Борьба с границами посвящения. Покорная, нежная и доверительная. Отвергнуто, неискренний

и рассматривается как интересное. Короткий, как тривиальный. Изменение жизненных треков. Достойно высшего восхищения или только эмоций оружия

Падающая любовь, как грохот, или, наоборот, медленная, спокойная и пробовая дружба для фундамента

Чтение, чтобы читать с любовью

"Кадж посмотрел на нее; Она была такой красивой, что он не мог представить себе умное, более красивое лицо, она больше не казалась ему со льда, как когда она махала рукой из -за стекла; В его глазах она была превосходна (...) ».

Ганс Кристиан Андерсен, Перевод: Богуслава Сочаньска

«Я хотел бы быть по лестнице, длинной лестницей, которую вы очищаете, подумал он, и он знал, что когда она наконец поворачивается, он будет прекрасен и что он будет любить ее»

Stig Dagerman, перевод: Justyna Czechowska

"Мы должны быть добрыми для себя, он восхищается духом Вильма. У нас есть только сами

Маргарет Этвуд, Перевод: Paweł Lipszyc

Выставочный продукт. Может иметь небольшое повреждение (например, грязь, царапины, изгибы), которые не влияют на функциональность продукта.