Mitologia Północy a chrześcijaństwo


Код: 9858058189
727 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 14

Оплачивая «Mitologia Północy a chrześcijaństwo», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Мифологии» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

"Что имеет Ингельд против Христа?" Эти слова, сказанные более двенадцати веков назад англосаксонским учёным блаженным. Алкуин, недаром именно они послужили лейтмотивом книги. Наконец, в работе рассматриваются взаимоотношения христианства и язычества в средневековой Скандинавии. Рассматриваемые темы включают искусство, литературу и мифологию, с особым акцентом на мотив Сигурда из «Саги о Вёльсунгах».

Показанный здесь процесс проникновения элементов древней религии и мифологии в христианство выразился в различных способами, главным образом, однако, в художественной и литературной сферах. Длительное сосуществование обеих культур на относительно ограниченном пространстве должно было привести к своеобразному синтезу. Происходила ли эта адаптация только в негативном измерении, сводя местных богов к роли и функциям демонов? Как же тогда объяснить удивительный феномен изображений по мотивам мифологических саг в убранстве христианских храмов или то, что один из мифических персонажей был возведен в ранг ангела?

Книга дает удовлетворительный ответ на эти и другие вопросы, показывая читателю древние храмы, читая вместе с Ним руны из надписей на камнях или углубляясь в рассказы древних саг, стихов и житий святых.

Доктор Рената Леснякевич-Джимала – историк, специализирующийся на истории средневековой Европы. Ее исследовательские интересы сосредоточены на широко понимаемой культуре викингов и англосаксов, с особым упором на взаимосвязь между древними верованиями и христианством. Он также интересуется сравнительной мифологией, европейским фольклором и произведениями Дж.Р.Р. Толкин. Она перевела на польский язык исландские средневековые источники: «Сагу о Вёльсунгах», «Сказание о Норн-Гесте» и «Сказание о Сёрли». В настоящее время вместе с командой польских скандинавов готовит перевод «Heimskringli» Снорри Стурлусона.

ISBN 978-83-7730-423-7, формат B5, мягкая обложка с клапанами, стр. 368, изд. . Я, Краков 2020