Экзамен за присяжным переводчиком на практике. Английский - анализ
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 17
Оплачивая «Экзамен за присяжным переводчиком на практике. Английский - анализ», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Филология, лингвистика» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
экзамен для присяжного переводчика на практике. Английский - анализ языка h1>
- Высота: 238
- Ширина: 165
- Толщина: 13
- ISBN: 978-83-255-8059-9
- Циклический сериал: присяжный переводчик
- Издание: 2
- Переплет: Soft
- Тип публикации: Книга
- Город: Варшав
- Год публикации: 2015
- Дата введения для продажи: 2015-11-25
- Число страниц: 240
27 января 2005 года вступил в силу закон о профессии присяжного переводчика, который регулирует условия и процедуру получения права на практику профессии, а также обязательства и права переводчиков. Люди, заинтересованные в получении права на практику присяжного переводчика, должны сдать экзамен в Комиссию по государственной экспертизе, которая назначается министром юстиции.
Это второе издание книги включает в себя письменные экзамены, которые проходили в период с июня 2009 года по май 2015 года. На основании анализа текстов экзаменов, 1259 примеров отдельных слов, фраз и более крупных конструкций были выбраны. Эти примеры являются репрезентативной группой, когда дело доходит до ошибок на экзамене. Полный список включен в глоссарий, прикрепленный к этой публикации. Из этого списка 120 примеров польских переводов были отобраны на английский язык и 100 переводов на английский язык на польский, который был подвергнут подробному языковому анализу, основанному на имеющихся юридических словарях и юридических информационных системах (Legalis).