NIEMIECKI w Tłumaczeniach SŁOWNICTWO 2 (B1-B2)


Код: 14735458708
842 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 2

Приобретая «NIEMIECKI w Tłumaczeniach SŁOWNICTWO 2 (B1-B2)» данный товар из каталога «англійська» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Немецкий в переводах

Словарь 2 (B1-B2)

*

Авторы: Барбара Серославски

Издательство: PRESTON PUBLISHING

EAN:  9788366384804

Год выпуска: 2022

*

Представляем вам вторую часть курса изучения немецкой лексики, основанного на методе «в переводе». Это означает, что вы учите слова, переводя предложения с их использованием – с польского на немецкий.

Книга разделена на 50 глав, в каждой из которых собрана важнейшая немецкая лексика, отнесенная к определенной тематической категории. Здесь вы найдете слова, связанные, в частности: с частями тела, одеждой, кулинарией, музыкой, здоровьем, преступностью и образованием.

Немецкий в переводах. Словарь 2 включает в себя:

  • более 2000 полезных немецких слов на уровне B1-B2 с пакетами предложений для перевода,
  • многочисленные подсказки в пузырьках с дополнительной лексикой и лингвистическими курьезами,
  • тесты с разнообразные упражнения для еще лучшего закрепления знаний,
  • код для загрузки аудиокурса в формате MP3 с носителем немецкого языка для тренировки беглого произношения,
  • ясное и прозрачное расположение материала, который сделает обучение более легким и приятным.

Это идеальная книга для самоучек, которым не хватает мотивации, а также для учителей — она станет отличным материалом для повторения занятий.

Помните, что изучение словарного запаса в контексте с использованием конкретных примеров предложений приносит быстрые и удовлетворительные результаты. Откажитесь от утомительного изучения словарного запаса в пользу эффективного метода перевода!