Новый динамический перевод (NPD) -wise
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 4
Просматривая «Новый динамический перевод (NPD) -wise», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Теология» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Новый динамический трансляция (NPD) -SISE
Цена: 40,00
- Автор: Новый динамический перевод
- мм.
- Нахождение: Soft
- Количество страниц: 208
- ISBN: 978836382866608
- newrishing).
- Длина товара в сантиметрах: 17
- Ширина товаров в сантиметрах: 1
- Высота товаров в сантиметрах: 24
- . польский
- Товары, проданные до 13 декабря: Да
- Новый динамический перевод (NPD) - Книги мудрости с комментарием
Книга Иов, Книга пословиц и Книга Кохеле на современном польском языке
-
. Католический умол или подпись любой другой церкви.
Знаменитое латинское предложение Горация сумка: « Иметь смелость быть мудрым » (Sapere aude). На протяжении веков люди искали мудрость, которая покажет им, как быть счастливыми, как организовать отношения с другими людьми, как не заблудиться в изменяющемся мире и, наконец, как найти уважение в глазах других людей. Для многих этот путь руководил последующими философами или мудрецами. С другой стороны, иудео -христианская культура питалась в словах, содержащихся в книгах библейской мудрости на протяжении веков, таких как: Книга Kohelet , Книга Притчи или Книга Иов . Многие предложения из этих книг навсегда вошли в разговорной язык, но многие из них сегодня звучат довольно архаично, что делает их перемещением из повседневного языка.
Этот процесс был замечен редакторами издательского дома NPD, который предпринял сложную и требующую времени подготовку новых переводов книг по мудрости Ветхого Завета. Динамический эквивалентный метод, используемый в этом процессе, используя значения эквивалентов древних фраз, удивляет получателей Божьего слова и лингвистов глубиной и простотой послания Божьего послания мудрости, которое было дано на польском языке, понятном современному читателю, не нарушая смысл сообщения.
- Проф. Доктор Хаб. Krzysztof Bardski , глава факультета библейской герменевтики, факультет богословия UKSW