Новый Завет 1570 Niewywiż был объяснен Szymon Budny - Библия Neświecka
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 5
Просматривая «Новый Завет 1570 Niewywiż был объяснен Szymon Budny - Библия Neświecka» данный товар из каталога «Автомобиль, транспорт» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Новый Завет 1570 Szymon Budny - Библия Neświecka, объяснено
Цена: 120,00
- Автор: Szymon Budny
- pressation: Szymon Budny
- Формат: 170 x 240 мм
- Нахождение: Soft
- Количество страниц: 456
- ISBN: 978-0-9743406-3 : 978-0-9743406-3
- Язык: Польский
- Длина товара в сантиметрах: 17
- Высота товаров в сантиметрах: 24
- Ширита товаров в сантиметрах: 2
- Товары, проданные до 13 декабря: Да
Новый Завет с 1570 , в переводе szymon budny
- Это перевод ариан, Новый Завет Библии Нибсчи. 1570
- Перевод Szymon Budn является одним из его наиболее частых достижений с точки зрения критики текста, толкования и методологии
мы сделали на основе двух сохранившихся копий в библиотеке Ossoliński (ссылочный номер XVI.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.o.800) и библиотеки. 1093 i).
- Авторство перевода Нового Завета (NT 1568) приписывается Шимону Будну, хотя это, вероятно, не его независимая работа. Вопреки тому, что дает титульный лист, это также не новый перевод с греческого. Мы узнаем только из несовершенного предисловия, что это удобное издание «в небольшом складывании бумаги, ручных книг, как это будет обычным», а на титульном листе мы также находим имя принтера Даниила из ęczyca.
Причиной оспаривания информации о том, что это был новый перевод, есть даже беглый список этого перевода с текстом Библии BRZES. Сравнение, несомненно, подтверждает, что NT BB должен был быть основой текста NT с 1568 года. Существующие различия сводятся к сокращению выражений и замене некоторых слов, таких как штрафы, чаша для навеса, церковь для церкви и несколько других.
Упоминание о меньшем формате, различия, перечисленных выше, и название принтера и места печати, интересны, потому что они позволяют пролить свет на переводчика или переводчика. ...