Pismo Św. ST i NT (standard format, twarda oprawa)


Код: 12547211246
2515 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 1

Заказывая «Pismo Św. ST i NT (standard format, twarda oprawa)» данный товар из каталога «Теология», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.

Священное Писание ST и NT (стандартный формат, твердая обложка)

Новейший перевод Священного Писания с комментариями, подготовленный Коллективом польских библиистов по инициативе Общества Святого Павла. Святая Библия для всей семьи – первый перевод в третьем тысячелетии.

Идея и особенности новейшего перевода Священной Библии:

Максимальная верность оригинальному тексту, учет принципов современного литературного польского языка при переводе.

Стараясь наилучшим образом отразить смысл оригинального библейского текста на польском языке.

Включая современные исследования Священного Писания. Священное Писание в переводе и комментариях к библейскому тексту.

Избегать в сносках и комментариях специализированного богословского языка.

Помещать перед каждой книгой, а также перед сборниками книг (например, Евангелия ), лаконичные вступления, позволяющие читателю уловить контекст создания данной книги или сборника книг, а также суть содержащегося в них содержания.

Размер шрифта 10,5 пунктов

Современное и четкое графическое оформление, позволяющее более эффективно использовать Библию, а именно:

- сноски с необходимой информацией для понимания библейского текста, размещенные на внешних полях страниц,

p>

— комментарии к отдельным фрагментам, на которые разбит библейский текст, показывающие основные идеи и содержащееся в них послание,

— ссылки на другие места Библии, размещенные на внутренних полях страниц,

- сокращенные названия книг вместе с диапазонами библейского текста, размещенные в нижних углах страниц, что облегчает поиск выбранного места в Священном Писании,

- словарь, объясняющий 186 библейских терминов, хронологические таблицы и карты, представляющие исторический и географический контекст библейских событий.

Дополнительная информация:

Проект длился 12 лет. В нем приняли участие около 90 человек (в том числе библеисты, редакторы, польские преподаватели, лингвисты). Книги Священного Писания переведены со следующих языков: иврита, арамейского и греческого.

Последний перевод Священного Писания содержит «Вводное слово» архиепископа Юзефа Михалика, председателя Польской епископальной церкви. Конференции, а также разрешение, выданное епископом Зигмунтом Зимовским, председателем Комиссии по доктрине веры Польской Епископской конференции.

Цель нового перевода Священного Писания не состоит в том, чтобы исключить употребление существующих переводов, а обогащать существующую переводческую традицию. Разнообразие переводов позволяет нам увидеть Священное Писание с разных точек зрения, что, в свою очередь, дает нам лучшее и более глубокое понимание содержащейся в нем спасительной вести.

В 1996 году польские паулисты выступили с инициативой перевода все Священное Писание с языков оригинала и аннотировать его исчерпывающим комментарием. Начало работ сопровождалось одобрением церковных властей и благословением Папы Иоанна Павла II. Большое значение для успешной реализации этого проекта имел восторженный отклик польских библеистов, видевших необходимость подготовки нового перевода Священного Писания.

Первой кульминацией кропотливой работы стало издание Новый Завет и Псалмы в 2005 году. Примерно через два с половиной года после публикации Нового Нового Завета и Псалмов была завершена работа над всем Священным Писанием, которое Издатель (Св. Павловское издание) хотел бы с великой радостью вручить в руки всех верующих во Христа. и все люди доброй воли, ищущие Истину.

По воле Блаженного священник Джеймс Альберионе (1884-1971), основатель Семьи Святого Павла, основой апостольства религиозной конгрегации Общества Святого Павла является Священное Писание. Особым выражением служения является Слово