Pismo Święte ST i NT skóra paginatory suwak deluxe
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 8
Просматривая «Pismo Święte ST i NT skóra paginatory suwak deluxe», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Католицизм» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Священное Писание ОТ и НТ
(стандартный формат, твердая обложка - кожа, пагинаторы, слайдер)
Описание продукта
Последний перевод Библии с комментариями, подготовленный Коллективом польских библиистов по инициативе Общества Святого Павла.
Первый перевод в третьем тысячелетии.
Издание в переплете из натуральной кожи с застежкой-молнией для защиты книги от загрязнений, повреждений и влаги. На лицевой стороне изящное тиснение голубя и надписи, позолоченные фольгой.
Преимущества новейшего перевода Библии:
<ул>Современный и понятный графический макет, позволяющий более эффективно использовать Библию, а именно:
<ул>
Дополнительная информация:
На реализацию проекта ушло 12 лет. В нем приняли участие около 90 человек (в том числе библеисты, редакторы, польские преподаватели, лингвисты). Книги Библии были переведены с еврейского, арамейского и греческого языков.
Последний перевод Священного Писания включает «Вводное слово» архиепископа Юзефа Михалика, председателя Польской епископской конференции, а также разрешение, выданное епископом Зигмунтом Зимовским, председателем Комиссии по вероучению веры Польская епископская конференция.
Цель нового перевода Библии — не исключить использование существующих переводов, а обогатить существующую переводческую традицию. Разнообразие переводов позволяет нам увидеть Священное Писание с разных точек зрения, что, в свою очередь, дает нам лучшее и более глубокое понимание содержащейся в нем вести спасения.
В 1996 году польские паулисты выступили с инициативой перевести всё Священное Писание с языков оригинала и снабдить его исчерпывающим комментарием. Начало работ сопровождалось одобрением церковных властей и благословением Папы Иоанна Павла II. Большое значение для успешной реализации этого проекта имел восторженный отклик польских библеистов, которые увидели необходимость подготовки нового перевода Священного Писания.
Первой кульминацией кропотливой работы стала публикация Нового Завета и Псалмов в 2005 году. Примерно через два с половиной года после публикации Нового Нового Завета и Псалмов была завершена работа над всем Священным Писанием, которое Издатель (Св. Павловское издание) хотел бы передать в руки всех верующих во Христа и всех людей. доброй воли в поисках Истины.
По воле Блаженного священник Джеймс Альберионе (1884-1971), основатель Семьи Святого Павла, основой апостольства религиозной конгрегации Общества Святого Павла является Священное Писание. Особым выражением служения Слову Божьему в Обществе Святого Павла является осуществление инициатив строго библейского характера, к которым относится перевод Священного Писания на современные языки и добавление к ним комментариев, адаптированных к различным категориям получателей. /п>
Мы также рекомендуем удобный переплет для Библии. Ветхий и Новый Заветы: ...ищите привязку
Технические данные
Название продукта: Библия ST и NT (стандартный формат, твердая обложка - кожа, пагинаторы, слайдер)
Книга типов продуктов
Переплет изделия: твердая натуральная кожа
Количество страниц 2784
Размеры 16,00 x 22,00
Номер ISBN 978-83-7424-915-7
Номер EAN13 5907564020947
Название издательства Издание Святого Павла