Polszczyzna spolegliwa O języku Dzienników Marii


Код: 16611963150
1086 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 15

Заказывая «Polszczyzna spolegliwa O języku Dzienników Marii» данный товар из каталога «Филология, лингвистика» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Религиозный польский язык

Субтитры: На языке дневников Марии Домбровской

Автор: Анджей Марковский

EAN: 9788301200589

Тип публикации: книга

Страницы: 368

Обложка: мягкая обложка

Издатель: Wydawnictwo Naukowe PWN

SID: 811937< /п>

Solid Polish

В книге представлены лингвистические аспекты Дневников Марии Домбровской - ведущей представительницы гуманистической интеллигенции первой половины ХХ века. Дневники, которые ведет автор «Ночей и дней», во многом представляют собой описание языка поколения, жившего во времена Второй Польской Республики и первой половины Польской Народной Республики и получившего образование до Первой мировой войны. Книга издана как четвертый том серии «Новые монографии», в которой представлены современные работы польских лингвистов, литературоведов и культурологов. Профессор Анджей Марковский уже несколько лет занимается «Дневниками» Марии Домбровской, что позволило ему уделить особое внимание языку этого произведения. Автор рассматривает лексику «Дневников»: разговорные элементы, фразеологию, устаревшую лексику, а также грамматическую сторону избранных фрагментов. Показаны повествовательные приемы и проанализированы суждения Домбровской о языке ее собственных литературных произведений и о польском языке в целом. Языковое сознание Домбровской можно реконструировать на основе этих суждений. Анализ языковых средств, использованных в «Дневниках», усиливает уверенность в том, что автор не только учел возможность их публикации через 40 лет после ее смерти, но и писал их с таким намерением. Домбровская вела дневник почти полвека. В своем завещании писательница оговаривала, что дневники можно будет напечатать целиком только через 40 лет после ее смерти. В то же время она допустила более раннюю публикацию фрагментов, благодаря чему могли выйти в свет два издания Издательства «Чительник»: 5-томное в 1988 году под надзором цензуры и 7-томное в 2000. Через два года вышел однотомный сборник «Моя чудесная жизнь». Дневники Марии Домбровской за 1914–1965 годы впервые были опубликованы целиком спустя 44 года после смерти писательницы, в 2009 году. Издатель 13-томного издания, подготовленного под руководством проф. Тадеуш Древновский работал на факультете социальных наук Польской академии наук и в Комитете литературных наук Польской академии наук. Фрагмент рецензии: Работа, о которой идет речь, достойна публикации по нескольким причинам. Во-первых, благодаря самой Домбровской и ее языку, который раскрывает – как и в случае каждого пользователя, особенно творческой личности – необыкновенный мир мыслей. Следует добавить, что язык Домбровской - несмотря на использование в словаре Дорошевского слов "Ночи и Дни" - описывался не очень часто [...]. Во-вторых – для удовольствия читателя приобщиться – пусть даже фрагментами – к «Дневникам». В-третьих, за знания о польском языке ХХ века, вытекающие из книги. В-четвертых и наконец - а точнее в первую очередь - за ценности самой диссертации: фактологической, дотошной и не перегруженной теорией, но чрезвычайно компетентной, раскрывающей замечательное знание автором языка и мира "Дневников" и стихии польского языка. , а также его признательность и обычная человеческая симпатия к «Марии, Марии, госпоже Марии Домбровской». доктор философии Анна Козловская, Институт польской филологии Варшавского университета имени кардинала Стефана Вышинского