Иерусалимская Библия Священное Писание Ветхого и Нового Завета. Формат руководства.
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 2
Просматривая «Иерусалимская Библия Священное Писание Ветхого и Нового Завета. Формат руководства.», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Молитвенники» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Новая Библия Ветхого и Нового Завета
Иерусалимская Библия
Твердый переплет, темно-синий
b>Малый портативный формат
Размеры 18,5 x 13,5 см p>
Страниц 2965
Короткие описание:
Польское издание Иерусалимской Библии, вероятно, самое популярное издание Библии в мире, – это издание, которого долго ждали любители Слова Божьего. Работа создана по инициативе Неокатехуменального пути в Люблине, возглавляемого покойным иезуитом о. Альфред Холевинский SJ. После получения юридического лица Центр формирования неокатехуменальных общин Люблинской архиепархии под руководством епископа Збигнева Керниковского перевел и разработал сноски из Иерусалимской Библии к тексту пятого издания «Тысячелетней Библии», принятого Польская епископская конференция как перевод, официально используемый в литургии, совершаемой Церковью. Как писал польский предстоятель кардинал Юзеф Глемп: «Иерусалимская Библия, переведенная на различные языки мира, играет очень важную роль в доктринальной передаче богооткровенного слова благодаря введениям, комментариям и ссылкам, помещенным на полях. , позволяющая углубить знание прочитанных текстов и обратиться к богатству всего послания Священного Писания»
ИЕРУСАЛИМСКАЯ БИБЛИЯ Иерусалимская Библия представляет собой издание Священного Писания на русском языке. на французском языке — работа группы ведущих французских католических экзегетов под руководством Доминиканской библейской школы в Иерусалиме (École Biblique et Archeologique Française de Jérusalem). Инициативу и реализацию первого издания, вышедшего в виде брошюр в 1948-54 гг., следует отнести к Т.Г. Шиффлот ОП. В частности, большое признание получили сноски, относящиеся к гипотезе документов Пятикнижия и историко-критическому методу. В 1973 году вышло новое издание, основательно переработанное и расширенное, особенно за счет пересмотра и дополнения сносок. Самые многочисленные издания BJ на многих языках относятся к 1981 году. Работа над BJ продолжается до сих пор. В 2001 году вышло новое издание Библии, учитывающее значительные изменения, особенно в подходе к еврейской Библии. В настоящее время ведется работа над проектом БИ, который выходит за рамки предыдущих изданий, среди прочего, широко включая раннюю иудейскую и святоотеческую экзегезу. Ценность и значение Иерусалимской Библии, а также ее несомненный международный успех обеспечиваются сносками, сочетающими специализированный научный аппарат с доступностью объяснений для широкого круга читателей. Характерная краткость сносок позволила сохранить однотомный формат издания Библии, что имеет большое практическое значение. Маргиналии, введения, обзорные таблицы, карты и указатель наиболее важных библейских названий и понятий также оказываются чрезвычайно полезными при изучении Библии. Мы надеемся, что польское издание оправдает ваши ожидания.