Słownik polsko starogrecki
Код: 15140327709
6219 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: Б/У
- Доступное количество: 1
Оплачивая «Słownik polsko starogrecki» данный товар из каталога «Греческий», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
Польский древнегреческий словарь
Зофия Абрамович Влодзимеж Аппель
<ул>
Год выпуска: 2007
Тип обложки: Мягкая обложка
Автор: Зофия Абрамович Влодзимеж Аппель
Состояние:
Видимые следы использования
ISBN: -
Размеры: 16 см x 22 см.
б>
Номер проблемы: -
Серия: -
Количество страниц: 420
Вес: 0,7 кг
Индекс: -
ИНН: T05042906
<р>
Как мы знаем, древнегреческий язык не был лингвистическим монолитом, а древнегреческая литература состоит из произведений, написанных на протяжении нескольких столетий и составленных на различных диалектах. Из них особенно важным оказался аттический диалект. Поэтому в Словаре преобладают аттические формы, а другие диалектические формы (например, ионические или взятые из так называемого эпического диалекта) встречаются значительно реже. Есть также слова, присутствующие в так называемом койне, т.е. в простонародном языке древних греков, который начал складываться в начале эллинистической эпохи (на рубеже IV/III вв. до н. э.), а в греческой литературе наиболее ярко вылился в глагольную форму Новый Завет. Более того, иногда в качестве статей фигурируют важные термины, относящиеся к римскому миру (например, децемвир, эдил, консул и т. д.), а в пояснениях к некоторым греческим статьям можно встретить их латинские эквиваленты (например, assarius, nolens volens, publicanus и т. д. ); однако здесь нет четкого правила.
Глаголы пишутся в форме инфинитива, причем вид завершенного действия иногда выделяется формой infinitivus aoristi или соответствующим composita. Информация о реакции обычно предоставляется только для глаголов, синтаксис которых в греческом языке отличается от синтаксиса в польском языке. Что касается существительных, то всегда дается их именительный падеж (также и в случае множественного числа tantum), при этом окончание (или окончания) родительного падежа отмечается после запятой, но обычно только в случае существительных, принадлежащих к согласному склонению или нерегулярно склоняются (у существительных 1-го и 2-го склонения их правильные окончания родительного падежа обычно опускаются). Для правильных прилагательных с тремя окончаниями дается только мужская форма, а для прилагательных общего рода их отличительным признаком является цифра 2, также в сочетании 2/3. [...] сокращенные прилагательные обычно включают в себя все родовые окончания.
Глаголы пишутся в форме инфинитива, причем вид завершенного действия иногда выделяется формой infinitivus aoristi или соответствующим composita. Информация о реакции обычно предоставляется только для глаголов, синтаксис которых в греческом языке отличается от синтаксиса в польском языке. Что касается существительных, то всегда дается их именительный падеж (также и в случае множественного числа tantum), при этом окончание (или окончания) родительного падежа отмечается после запятой, но обычно только в случае существительных, принадлежащих к согласному склонению или нерегулярно склоняются (у существительных 1-го и 2-го склонения их правильные окончания родительного падежа обычно опускаются). Для правильных прилагательных с тремя окончаниями дается только мужская форма, а для прилагательных общего рода их отличительным признаком является цифра 2, также в сочетании 2/3. [...] сокращенные прилагательные обычно включают в себя все родовые окончания.
Описание состояния: Видимые следы использования
Книги с незначительными следами использования, не влияющими на содержание и не затрудняющими чтение (небольшие загрязнения, складки, подчеркивания, подписи и т.п.).