Святе Письмо з коментарем, маленька сторінка. в коричневому футлярі


Код: 16602258409
3032 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 1

Заказывая «Святе Письмо з коментарем, маленька сторінка. в коричневому футлярі» данный товар из каталога «Молитвенники» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ С КОММЕНТАРИЯМИ, МАЛЕНЬКИЕ СТРАНИЦЫ, МЯГКАЯ ОБЛОЖКА + КОРИЧНЕВЫЙ ФОРМАТ

Тихий футляр, закрывается на молнию. Изготовлен из высококачественной искусственной кожи.

Новейший перевод Библии с комментариями, разработанный польской командой библиистов по инициативе Общества Святого Павла.

Святая Библия для всей семьи – первый перевод в третьем тысячелетии. Идея и особенности новейшего перевода Священного Писания: максимальная верность оригинальному тексту, учет принципов современного литературного польского языка при переводе. Заботясь о лучшем на польском языке значении оригинального библейского текста на польском языке. В том числе в переводе и комментариях к библейскому тексту современные исследования Священного Писания. Избегание специального богословского языка в сносках и комментариях. Размещение перед каждой книгой, а также перед сборниками книг (например, Евангелий) кратких предисловий, позволяющих читателю уловить контекст создания данной книги или сборника книг, а также суть содержания содержится в них

Современный и прозрачный (2-цветный) графический макет, позволяющий более эффективно использовать Библию, а именно:

  • Двухцветная печать,
  • сноски с информацией, необходимой для понимания библейского текста, размещаемые на внешних полях страниц,
  • комментарии к отдельным фрагментам, на которые текст разделен на библейские тексты, показывающие основные идеи и содержащееся в них послание,
  • сокращенные названия книг вместе с диапазонами библейского текста, размещенные в нижних углах страниц, что облегчает работу найти выбранное место в Священном Писании,
  • толковый словарь из 186 библейских терминов, хронологические таблицы и карты, представляющие историко-географический контекст библейских событий,
  • пагинаторы, облегчающие поиск найти книги,
  • размер шрифта 7.

Дополнительная информация:

На реализацию проекта ушло 12 лет. В нем приняли участие около 90 человек (в том числе библеисты, редакторы, польские преподаватели, лингвисты). Книги Библии были переведены с еврейского, арамейского и греческого языков.

Последний перевод Священного Писания включает «Вводное слово» архиепископа Юзефа Михалика, председателя Польской епископской конференции, а также разрешение, выданное епископом Зигмунтом Зимовским, председателем Комиссии по вероучению веры Польская епископская конференция.

Цель нового перевода Библии — не исключить использование существующих переводов, а обогатить существующую переводческую традицию. Разнообразие переводов позволяет нам увидеть Священное Писание с разных точек зрения, что, в свою очередь, дает нам лучшее и более глубокое понимание содержащейся в нем спасительной вести. В 1996 году польские паулисты выступили с инициативой перевести всё Священное Писание с языков оригинала и снабдить его исчерпывающим комментарием. Начало работ сопровождалось одобрением церковных властей и благословением Папы Иоанна Павла II. Большое значение для успешной реализации этого проекта имел восторженный отклик польских библеистов, которые увидели необходимость подготовки нового перевода Священного Писания.

Тип товара: Книга

Переплет изделия: мягкий, две ленты, пагинаторы

Количество страниц: 3000

Размеры: 10,5 x 15,5

Номер ISBN: 978-83-7797-613-5

mat-idx: 1320200233

Имя издателя: Saint Paul's Edition