Оставшиеся в живых в переводе - Станислав Баранчзак


Код: 17500082007
3127 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: Б/У
  • Доступное количество: 1

Покупая «Оставшиеся в живых в переводе - Станислав Баранчзак» данный товар из каталога «Литературоведение» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Хорошее условие - используемая книга с видимыми признаками использования, такими как изгибы укрытия, пыльный блок и т. Д.

Примечания:

В новом издании выжившие в переводе состоят из пяти частей. Первый - это небольшой, но максимизированный транслятологический манифест - теоретические выводы из опыта перевода автора. Второе - это коллекция набросок об отдельных переводах из иностранных языков на польский. Третий анализирует переводы из лака на другие языки. В четвертой части Баранчака он пишет о проблемах перевода Шекспира, в то время как в пятом, небольшой антологии переводов, он представляет сорок стихов различных поэтов, одевая их с комментариями, объясняющими уровень сложности перевода.

  • title : Сохраняется в переводе. Эскиз о семинаре поэзии переводчика с небольшой антологией переводов.
  • Автор : Stanislaw Barańczak
  • Publishing House : a5
  • Cover : Soft
  • : book: book papierowa
  • .
  • Язык публикации : польский
  • Количество страниц : 442
  • Год публикации : 1992
  • Высота продукта : 21,00 см
  • : 14.00
  • : литература
  • stan : использовал