Евреи в Польше. The Times of the Last Jagiellonians и Vasas Ewa letkiewicz A495
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: Б/У
- Доступное количество: 1
Просматривая «Евреи в Польше. The Times of the Last Jagiellonians и Vasas Ewa letkiewicz A495», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «[rubrica_name]» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Используемая книга, условие, как на фото, реальное фото.4+/ 5- h2>
- По запросу мы отправляем больше фотографий в высоком разрешении.
- Картинки показывают настоящие книги, а не иллюстративные копии.
Евреи в Польше. Время последних ягиллонианцев и ваза
Автор: ewa letkiewicz
Количество страниц: 600
Формат: B5
Диссертация является междисциплинарной работой в области истории искусства, науки о штате и законе, костюмы с большими участиями, вознагражденными. Такая диссертация может быть реализована исследователем, который хорошо прочитал эти области.
Фрагмент интервью: люди, имеющие дело с современными украшениями, сталкиваются с проблемой определения концепции ювелирных изделий. До сих пор академическое сообщество не было разработано вместе. Какие ювелирные изделия для вас? И какова основная разница между ювелирными изделиями и драгоценными камнями?
Проблемы, связанные с терминологией, действительно являются большой проблемой для всех тех, для которых важны строгость и точность выражения. Сообщалось о требованиях развития совместной терминологии для польских украшений в течение длительного времени. Michał Gradowski - великий представитель заказа и объединения имен, который был одним из первых, кто предпринял эти усилия, внедрив конкретные решения. Его власть означала, что предлагаемые имена были приняты и функционированы в обращении, а не только в научных. Работы, начатые Michał Gradowski, требуют дальнейшей интегрированной деятельности заинтересованных сред. Чтобы попытаться ответить на ваш трудный вопрос о различиях между драгоценностями и ювелирными изделиями, я должен достичь истории и этимологии этих слов. Слово «драгоценный камень» выходит из латинского слова икокале, означающего игрушку или из старого немецкого слова «kleinöt», что означает маленькую вещь, небольшая вещь. В современных словари и энциклопедиях термин «драгоценность» обычно определяется очень узко, как объект из драгоценных металлов и камней, используемый для украшения тела и наряда, для декоративного, чем используемого целей, что означает, что это исключает, что прицел этого термина исключен с помощью объектов, которые они были в эфих, они были в эфи, они были в эфи, они были в эфи. Дорогие руды и дорогие камни. Это было иначе в старости, когда среди драгоценных камней были упомянуты все предметы из драгоценных материалов. Рядом с кольцами, храмами, цепями, браслетами, драгоценными камнями также были включены в приказы алмазов, парадные оружия, камни, украшенные ножами, копейки, камни и жгуты, золотые штампы, опухоли, пряжки, нюхание, ящики, интимные камни для мелких предметов, кадров и т. Д. Термин был понят по -разному в 16 -м веке, по -разному в 18 веке или в девятнадцатом веке, и что -то еще понимается сегодня, очень узко понято. В литературе также нет единодушия относительно значения слова «ювелирные изделия» от французских биджос (от слова Breton's Origin Bijou - Кольцо, пальцем - пальцем), функционируя там с 17 -го века, параллельной с более старыми терминами, романское происхождение: Джойау, Жоалерия. Согласно некоторым [...]