Сборник стихов, том 1-3 - Эмили Дикинсон
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Просматривая «Сборник стихов, том 1-3 - Эмили Дикинсон», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Поэзия» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Сборник стихов, том 1–3
Эмили Дикинсон
Издатель: Instytut Literatury
Переплет: Твердый переплет
Формат: 17,2x24,0 см
Количество страниц: 908
Институт литературы и Заулек Видавници Помылка с гордостью представляют первое полное польское издание стихов Эмили Дикинсон в новом переводе Януша Соларжа.
Комплект состоит из трёх томов:
О смерти, поэтах и пчелах
О страданиях, женщинах и цветах
О Боге, вечности и птицах
"Это было бы (...) злоупотреблять предположением, что чуть более шестисот песен (а примерно столько переводов шести переводчиков доступно польскому читателю в книжных изданиях) может быть достаточно, чтобы достойно познать тайны поэзии Дикинсон и понять масштаб ее гениальности. сказано о переводах Казимеры Иллаковичувны, Людмилы Марьянской, Станислава Баранчака, Анджея Шубы, Кристины Ленковской и Тадеуша Славека, хотя многие из этих переводов вызывают восхищение, в совокупности они составляют лишь около трети творчества этого поэта. ставит перед собой амбициозную задачу представить все произведения Эмили Дикинсон из-под пера одного переводчика. Таким образом, польские читатели получат возможность присоединиться к тем, кто читает на французском или немецком языке, ведь только во Франции и Германии издаются подобные издания стихов Дикинсона."
(из вступления переводчика)