Biblia Gdańska - Nowy Testament i Psalmy 1632
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: Б/В
- Доступна кількість: 1
Заказывая «Biblia Gdańska - Nowy Testament i Psalmy 1632» данный товар из каталога «Религия», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
До кожного замовлення ми безкоштовно додаємо принаймні дві нові або вживані книги!
Ви. 20,5 х 25,50 см - НОВИЙ, великі поля для приміток.. Тільки Новий Заповіт і Псалми.
------------------ ---
Ґданська Біблія є модернізацією Брестської Біблії 1563 року Даніеля Міколаєвського.
Зусилля протестантських церков щодо нового видання після Берестейської Біблії тривали понад чверть століття.
У 1600 р. на синоді в Ожарові цю роботу було доручено Марціну Яницькому, пастору реформатської церкви в Сечеміні.
На синоді в Баранові 1604 р. Даніель Міколаєвський і Яну Турновському було наказано порівняти переклад Яніцького з Бжеською Біблією 1563 року.
Незважаючи на їхні зусилля, Біблія Яніцького так і не була опублікована. Також невідомо, що сталося з його рукописом.
Миколайчик зайнявся переглядом Березької Біблії, результатом чого стала Гданська Біблія.
Спочатку, у 1606 р., «Новий Заповіт наш Господь Ісус Христос терміново переклав з грецької на польську: І тепер знову переглянуто і видано за згодою старійшин. Надруковано в Гданську вдовою Гільгельмою Гільмотан у році Господньому 1606."
Друк. переклад розпочався у 1630 році.
Повний переклад було опубліковано 18 листопада 1632 року в ґданській друкарні Гюнефельд.
Звичайно ретельна коректура не виявила друкарської помилки в Від Матвія 4:1 і дозволили пропустити текст: «Тоді Ісус був спущений у пустині від Духа, щоб диявол спокусив Його» — замість «від диявола».
Помилка друку стала причиною тривалого та дорогого судового розгляду.
З цієї причини вже у 1633 р. Новий Заповіт був опублікований у малому форматі без цієї помилки.
У 1633 р. Римо-Католицька Церква внесла Ґданську Біблію до списку заборонених книг.
Рік потому римо-католицький примас Ян Венжик суворо заборонив католикам «не читати, не зберігати, не давати чи передавати». цю Біблію будь-кому, хто перебуває під анафемою Святого Престолу, але якщо хтось її отримає, повинен негайно віддати її своєму парафіяльному священику, а парафіяльний священик своєму єпископу».
І він наказав книгарям і друкарям не наважуватися передруковувати цю Біблію чи друкувати її будь-яким способом."
----------------
Будь ласка також пам'ятайте, що якщо у вас є інші очікування, ви завжди можете повернути його через Allegro, не несучи додаткових витрат. Я пишу цю замітку заради тих, хто, особливо в контексті Гданської Біблії, має "свої" очікування. . що змушує їх давати негативні оцінки занадто швидко, і вони можуть лише повернути їх... З повагою
Piotr