Gdy leżę, konając - William Faulkner


Код: 15058173208
773 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 84

Просматривая «Gdy leżę, konając - William Faulkner» данное изделие из «Драмы, сценические произведения» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Поки я лежу вмираю

Вільям Фолкнер

"Як я лежу при смерті" - роман Вільяма Фолкнера

ЖАХЛИВИЙ, ЗБОЧЕНИЙ І КОМІЧНИЙ РОМАН-ДОРОГА

*

Адді помирає. Через відчинене вікно до неї доноситься запах свіжого дерева. Її син ретельно стругає дошки для труни. І він показує кожну дошку мамі.

Скоро вся родина поїде на цвинтар у далекий Джефферсон. Лежачи в труні, Адді, її чоловік і п’ятеро дітей стикаються з подорожжю крізь усі стихії. І все більше грифів кружляє над возом, запряженим бідними мулами...

У романі, написаному протягом 48 ночей, Вільям Фолкнер майстерно малює портрет сім’ї, яка розкладається і гниє зсередини. Розповідь, написана голосами, створює метушливу, жахливу історію, яка не дасть вам подих ще довго після того, як ви закінчите читати.

30 РОКІВ НЕ ВІДНОВЛЮВАЛИСЯ У ПОЛЬЩІ, ОДИН З НАЙВАЖЛИВІШИХ РОМАНІВ ХХ СТОЛІТТЯ У НОВОМУ ПЕРЕКЛАДІ ЯЦЕКА ДЕХНЕЛЯ

Команди

«Найбільший роман, який будь-коли написав американець» - Ернест Хемінгуей

"Дивовижна книга". – Езра Паунд

«Шедевр чорного гумору». ― Daily Express

«Один із найвидатніших письменників Америки». ― The Times

«Коли я вмираю» — роман складний, але приносить задоволення. Використання Фолкнером мови є водночас інноваційним і спогадливим, і він створює світ, який є одночасно знайомим і дивним. Роман є потужним дослідженням людського стану». – The Washington Post

Про перекладача:

Новий переклад роману Вільяма Фолкнера, зроблений Яцеком Дехнелом, перекладачем, зокрема, Френсіс Скотт Фіцджеральд, Чарльз Діккенс, Генрі Джеймс. Він був нагороджений паспортом Polityka, неодноразово номінувався на літературну премію Nike та премію Angelus. Письменник і поет, він є автором, серед іншого, Ляля, Сатурн, Іноземні мови, Кривоклат, Лебідь. Співавторка (разом із Пьотром Тарчинським) серії кримінальних романів, дія яких відбувається у Кракові на межі ХІХ-ХХ століть, опублікованих під псевдонімом Марила Шимичкова (зокрема, Tajemnica Dom Helców, Death on Wenecji).

Як я лежав при смерті — одна з найвідоміших книг Фолкнера, екранізована Джеймсом Франко у 2013 році. Новаторська за формою, розділена на голоси, розказана технікою «потоку свідомості», одіссея родини Бундренів досі дивує своєю сучасністю й не залишає байдужим сьогодні, майже через сто років після першої публікації.

Від перекладача: «Ми, як читачі та як перекладачі, в боргу перед нашими попередниками в роботі з перекладу Фолкнера. Саме їхнє розуміння, засноване на їхній епосі та на їхній мові, допомогло нам ознайомитися з цими чудовими книгами, коли ми вперше прочитали їх і полюбили їх. Однак це не означає, що понад півстоліття потому ми повинні йти тією самою проторованою стежкою через As I Lay Dying, коли Дарл повертався з поля; або ми можемо, як Джевел, одним кроком стрибнути крізь вікно старого сараю та знайти інший шлях через ту саму реальність. Це ніяк не зашкодить протореній стежці».