Iliada Homer
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 1
Оплачивая «Iliada Homer» данный товар из каталога «Поэзия», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
Іліада Гомера
[ВИРОБНИК]
Автор: Гомер
Переклав: Роберт Роман Ходаковскі
Рік видання: 2022
Кількість сторінок: 594
Обкладинка: тверда
Формат: 15,00 см х 21,00 см
Серія: Джерела та монографії 522
Представляючи читачам новий переклад «Іліади» Гомера, я не буду критично ставитися до перекладів своїх попередників, оскільки, на мою думку, кожен із них має свої більші чи менші заслуги у вбиранні епосу в польську культуру цей найбільший поет давнини і діяв відповідно до духу своєї епохи та власних літературних поглядів і найкращих намірів. Перекладаючи з грецького оригіналу, я намагався дати читачеві свій варіант, незалежний від інших. Я намагався досягти поетичної еквівалентності, а не вірності словесним формулюванням, хоча й цим не ігнорував. Я уникав свідомої архаїзації, користуючись сучасною літературною польською мовою, не цураючись також вживати й слова іншомовного походження, усталені в нашій мові [...].
Я переклав його за допомогою так званого польського гекзаметра. Це не ізометричний гекзаметр у порівнянні з оригіналом, тому що такий гекзаметр неможливий [...].
Наприкінці тому я додаю два словники: Глосарій грецьких слів, що з’являються в перекладі ( вони часто використовуються в польських наукових дослідженнях, але не для розуміння всіма читачами), а також Глосарій найважливіших імен і власних імен, що з’являються в «Іліаді» з короткими поясненнями. В останньому ширший контекст із розташуванням подається біля імен головних героїв, коли цей персонаж з’являється у важливі моменти дії епосу [...] (з передмови)