Я тут одна. Голоси польських поетів Ola Kołodziejek


Код: 18233575958
1278 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: Б/В
  • Доступна кількість: 6

Покупая «Я здесь единственный. Голоса польских поэтов Олы Колодзека» данный товар из каталога «Гуманитарные науки» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

ред. 2025 рік Я тут, один, один. «Голоси польських поетес» — це 31 розмова з поетесами, які представляють різні, часто далекі поетики та творчі середовища. Відправною точкою кожної розмови є вірш, який Колодзєєк підібрала разом із автором, певним чином взірцевий для її поетики. Серед поетів були: Юстина Баргельська, Юлія Федорчук, Ізабела Кавчинська, Барбара Клічка, Малгожата Лебда, Наталія Малек, Анна Матисяк, Йоанна Мюллер, Ізабела Морська, Сара Шамот, Мірка Шиховяк та Ілона Вітковська. Автори, яких цінують, нагороджують, але також починають працювати. Вибір назв ретельно продуманий. Це 31 окремий голос, що становить синтез сучасних жіночих поетичних мов – унікальну антологію віршів сучасних поетес, збагачену голосами, які говорять не лише мовою віршів. Точні коментарі в розмовах відкривають новітню польську поезію для людей поза літературою та без професійної підготовки, що є найважливішою доданою цінністю цього видання. А у випадку самої літературної галузі вона вписується — ненавмисно — в інтенціоналізм, модний у деяких академічних колах, але також виходить за межі простих класифікацій і категорій. З одного боку, разом із кожним поетом Колодзейк проведе детальне обговорення одного вірша, обраного разом, своєрідну вівісекцію, яка покаже силу та методи дії окремого поетичного твору. При цьому за допомогою вірша, будуть окреслені проблеми, які порушує даний автор у своїй праці, особливо близькі їй теми чи ідейні переконання. Такий підхід також дозволить краще зрозуміти сучасну польську поезію, особливо для читачів, які не знайомі з поезією. З іншого боку, вірш стане відправною точкою для глибоких розмов про роль поетеси та функцію та значення поезії в сучасному світі, про те, як бути жінкою, яка пише на літературній арені, де домінують чоловіки, і, нарешті, про світ загалом – про його постійний рух, зміни та цінності, які сьогодні мають найбільше значення. Нині нечасто дослухаєшся до того, що говорить поет, не лише через його чи її твори. Поетів рідко вважають авторитетами, як це було колись із такими великими поетами, як Герберт, Мілош чи Шимборська, і все ж з таким високорозвиненим, специфічним рівнем чутливості вони можуть багато сказати про світ, людину та те, що не є людиною. А оскільки поети-чоловіки набагато сильніше присутні в літературному обігу, Колодзеєк вирішив дати голос жінкам-поетесам, показати їхню точку зору, відфільтровану крізь жіночу чутливість.