Книга Добри - Урсула К. Ле Гуін (e -book)


Код: 17688898549
843 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 10

Просматривая «Книга Добры - Урсула К. Ле Гуин (E -Book)», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «[rubrica_name]» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Чудова інтерпретація однієї з найважливіших книг в історії людства в перекладі майстра Джастіни Баргіельської та Єжи Джарневича. "Книга дороги та добра", ймовірно, була створена двадцять п'ять століть тому. Це написав хтось, хто може мати його ім'я Лао Цзу, і він жив приблизно в той же час, як Конфуція. Нічого певного в цій "книзі" неможливо сказати, за винятком того, що це китайський твір, дуже стара, і що вона звертається до читачів у всьому світі, ніби він написаний лише вчора. Мені дуже пощастило, що я виявив його в такому юному віці і міг жити зі своєю книгою протягом усього життя. Автори наукових перекладів "Книги дороги та Добри" як підручник для правителів використовують словниковий запас, який підкреслює унікальність даоської "мудрець", його маскулінність, владу. Я хотів створити версію "книги", яка була б доступною для сучасних читачів, немитих і, можливо, не-чоловіків. Ті, хто не шукає езотеричних таємниць, але слухає голос, що говорить безпосередньо з душею. Я хотів би, щоб вони зрозуміли, чому цю "книгу" так любили двадцять п'ять століть. (З введення Урсули К. Ле Гуін) "Книга дороги та добра" - це унікальна, надзвичайно надихаюча поетична інтерпретація стародавнього тексту, створена два з половиною роки тому Творцем даосизму. Згідно з її мудрістю, жодна з наших особливостей не відрізняється від особливостей чудового правителя, блискучого мислителя чи щедрого благодійника. У цій новаторській сучасній інтерпретації стародавньої класики Урсула Ле Гуін представляє освячену і дивовижно потужну філософію китайського мислителя. Книга містить великі особисті коментарі автора, підкреслюючи цінність тексту - особливо в наші важкі, неспокійні часи. Justyna Bargielska та Jerzy Jarniewicz переклали цю головну інтерпретацію, і Каджа Гусіо переклала записку про автора. З багатьох перекладів "Книга дороги та хорошої" версії Урсули К. Ле Гуін - особливий скарб. Справжнє задоволення. Чіангліан Аль Хуанг, творець Фонду живого Тао Урсули К. Ле Гуін (1929-2018) - американський романіст. Дочка відомого антрополога Альфреда Л. Кроебер (слідами дівочого імені - це лист k по імені) та індійський дослідник фольклору та письменник Теодор Крокер, похідна з польської родини Краків. Знання ритуалів, ритуалів та шаманських практик, а також інтересу та поваги до культурних відмінностей та різноманітності, спричинили великий вплив на написання Ле Гуїна, яка підтримується у конвенціях наукової фантастики та фантастичної літератури, творчість також високо цінується за межі кола любителів фантазії. Її роман дебют "World of Rocannon" (1964 р. "Світ Роканнона") відкриває фантастичний науковий цикл "Цикл Хайньського" -романи та історії належать до нього у світі майбутнього, в якому планети населені представниками стародавньої цивілізації Хаїна після того, як створюють взаємні контакти, що створюють галактику. Видатне мистецьке досягнення Ле Гуїна - це фантазія фантазії про світ "Земного черв'яка", який складається з "Майстра архіпелагу" (1968, "Майстер Земля"), "гробниці Атуану" (1972, "гробниці Атуана"), "Житловий банк" (1972, "Далеконів". Техан. На додаток до надзвичайно сугестивного бачення реальності, в якому місце та функції, зарезервовані для науки