Книга Пабло Неруди, питання Ісідро Феррера
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 1
Просматривая «Книга Пабло Неруда, вопросы Исидро Феррера» данный товар из каталога «Репортаж, документальная литература» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Книга питань
Автор: Pablo Neruda
Графічний дизайн: Isidro Ferrer
Переклад: Філіп łobodziński
Роздрібна ціна: 59, 00 PLN
- Виявлення: жорсткий
- Кількість сторінок: 180
- Формат: 18,5 x 23
- Видавець: tako
- ISBN: 978-83-65480-38-5
- вік : 12+
У "Книзі питань" є дві чудові мистецькі особистості: Пабло Неруда, видатний чилійський поет, лауреат Нобелівської премії та Ісідро Феррер, візуальний художник, графічний дизайнер, один з найважливіших творців сучасних плакатів та ілюстрації в Іспанії .
Неруда писала поетичні питання без відповіді все своє життя. Вони були зібрані (74 тексти, кожен з яких складався з 2-6 питань) і вперше опубліковані в 1974 році в Аргентині, після смерті поета. Неруда, пристрасна в певному, запитує їх про все: тварин, предмети, історичні фігури, рослини, корисні копалини, сонце, земля, лиходії та самі. Він спрямовує питання у світ, знаючи, що світ - хоча він вже багато бачив - не зможе вирішити свої дилеми. І все ж він не перестає просити, ніби сподіваючись, що хтось буде спокуситися десь відповісти. Простота та безпосередність деяких питань приносять до уваги дитячі міркування, які, хоч і непослух, провокують інтелект до філософських зусиль.
Це проста, але збочена поетична робота, в якій ви можете знайти типову символіку, настрій та пластичність зору, все, трохи вистелене сюрреалізмом.
Ісідро Феррер не стільки проілюстрував "Книгу питань", скільки він створив на її картках поетично-пластичне видовище. Замість того, щоб дати неможливі відповіді, він перетворив книгу з віршами в театрі, на півроку між мандрівним театром La Barraca Garcíi Lorka та цирком рухомої скульптур Кальдера. Це просторовий, тривимірний театр, але прихований на сторінках книги; тонкий, але блискучий гумор; у чорно -білих та сірих тонах, але даючи необмежену кількість уяви. Роботи Феррера підкреслюють цікавість світу, присутнього у віршах, і здатність здивуватися і поєднувати невинний тон питань з їх глибоким, зрілим джерелом - усвідомлення людини в кінці життя. Безперечно, поетична уява Ісідри Феррера пов'язана з цією Нерудовською.
Польське видання "Книги питань" з'являється в перекладі Філіпа Лободзінського, який приділяв багато уваги ритму та мелодії віршів.