Koran Tom I i II reprint z 1858 r


Код: 13597404569
2555 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: Б/В
  • Доступна кількість: 1

Просматривая «Koran Tom I i II reprint z 1858 r», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Ислам» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Перевидання Корану, I та II томи з 1858 року

Юліан Бартошевич

  • Рік випуску: 1988
  • Тип обкладинки: тверда
  • Автор: Юліан Бартошевич
  • Статус: Видимі сліди використання
  • ISBN: -
  • Розмір: 12 см x 18 см
  • Номер проблеми: -
  • Серія: -
  • Кількість сторінок: -
  • Вага: 1,2 кг
  • Індекс: -
  • ІПН: T04146803

Том I - 402 с. перевидання 1858 року Том II - 608 с. перевидання 1858 року Коран (араб. القُرْآن‎, Al-Qur'ān) — священна книга ісламу. Згідно з мусульманською традицією, він був створений у 610–632 роках, у фрагментах відкритий пророку ісламу Мухаммеду (пом. 632) архангелом Джібрілом (ототожненим в ісламі з біблійним архангелом Гавриїлом). Слово «Коран» походить від арабського слова al-kur'ān, що означає «декламація», оскільки спочатку Коран передавався усно. Згідно з ісламом і самим Кораном, його творцем є Аллах, який складається з 114 сур (глав), які в свою чергу поділяються на аяти. Існує 90 мекканських і 24 медінських сури залежно від місця їхнього одкровення. У Корані сури зазвичай розташовані за довжиною, від найдовшої до найкоротшої Під час правління халіфа Османа (644–656), редагування Корану Зейдом ібн Сабітом, особистим секретарем Мухаммеда. , вважався «канонічним». Коран був написаний класичною арабською мовою, яку дехто ототожнює з курайшським діалектом, у формі ритмічної та ритмічної прози (араб. садж). На думку мусульман, літературну форму Корану неможливо імітувати, що пов'язано з релігійною догмою про «чудо Корану» (іджаз аль-Коран). Читання Корану вважається релігійною практикою і одне з образотворчих мистецтв ісламського світу. Існує багато різновидів декламації Корану, які вважаються «канонічними» і відрізняються головним чином фонетикою, оскільки текст Корану сповнений поетичних, архаїчних фраз, незрозумілих пересічному реципієнту, наука екзегетики. Створено текст Корану (араб.; тафсір). Індивідуальні тлумачення Корану залежать, серед іншого, від: про приналежність їхніх авторів до окремих гілок ісламу та політичних груп. Сунітський коментар ат-Табарі вважається одним із найавторитетніших у розвитку культури багатьох азіатських і африканських народів права, насамперед з точки зору цивільного права; Коран століттями надихав мусульманських мислителів і авторів. Серед пророків він перераховує персонажів Біблії, Старого та Нового Заповітів, зокрема Ісуса, цитує події, описані в Біблії. Він формулює правила не тільки щодо релігійних обрядів, але й суто правових аспектів життя, таких як гігієна та savoir-vivre. Згідно з ісламською традицією, Коран вперше був перекладений на іноземну мову, а саме на перську. Салман аль-Фарсі. Перший переклад Корану на європейську мову, а саме на латинську, був зроблений Робертом з Кеттона в 1134 році. Найвідоміші автори польських перекладів Корану: Ян Мурза Тарак Бучацький, Tatar polski (опублікований у 1858 р.) та Юзеф Білявський (вид. 1986).

Пояснення стану: Видимі сліди використання

Книги з незначними слідами використання, які не впливають на зміст і не ускладнюють читання (невеликі забруднення, складки, підкреслення, підпис тощо).