Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim Ali Unal /SRL
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: Б/В
- Доступна кількість: 1
Просматривая «Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim Ali Unal /SRL» данный товар из каталога «Ислам», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
Коран з тлумаченням і примітками польською мовою
Переклад з арабської на англійську Алі Унал
Переклад з англійської на польську Ярослав Сурдел
«Коран з тлумаченням і примітками польською мовою», виданий вперше в 2011 році (також містить арабський оригінал), є новою пропозицією для польських читачів ознайомитися зі священною книгою ісламу. Це видання не є прямим перекладом з арабської. Переклад з арабської на англійську здійснив сучасний турецький теолог і екзегет Корану Алі Унал, а переклад з англійської на польську – Ярослав Сурдел. Перекладу передує передмова та цікавий текст М. Фетхуллаха Ґюлена «Про благородний Коран та його тлумачення». М.Ф. Ґюлен є одним із найвідоміших турецьких теологів та активістів релігійного діалогу. У свою чергу, Алі Унал, автор перекладу англійською мовою і водночас автор виносок, які, по суті, є розлогим коментарем до тексту Корану, як уже згадувалося, тісно пов’язаний з рухом Ґюлена. Його переклад було вперше опубліковано у 2006 році. Оскільки це третій повний переклад Корану польською мовою (після перекладу Я. Мурзи Тарака-Бучацького 1858 року та Я. Білявського 1986 року), може бути цікаво порівняти спосіб тлумачення священної книги ісламу польською мовою. Перші два переклади стосуються переважно класичних інтерпретацій, тоді як версія, яку ми зараз отримуємо, є «модерністською» інтерпретацією, у багатьох місцях більш-менш відмінною від запропонованих раніше. Згадані вище примітки є надзвичайно важливими в цьому контексті – у багатьох випадках дуже обширні, а загалом, набагато обширніші, ніж у перекладах Тарака-Бучацького та Білявського. Вони являють собою повчальне читання, демонструючи новітні тенденції діалогічного тлумачення тексту Корану." Marek M. Dziekan.
- Tughra Books 2011; 1446 стор.
- Примірник у дуже хорошому стані (-): потерта палітурка з невеликою тріщиною на корінці, невеликі плями на звороті палітурки
m