Kraj mojego ojca Wibke Bruhns


Код: 12211902047
462 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 2

Заказывая «Kraj mojego ojca Wibke Bruhns» данный товар из каталога «Исторические», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.

Назва: Країна мого батька, Вібке Брунс

Обкладинка: м'яка

Стан: новий

Стан: дуже хороший (легкі подряпини та бруд на обкладинці)

EAN: 9788360597019

ОПИС АУКЦІОНУ

L & L Gdańsk 2007, ISBN: 978-83-60597-01-9, 155x235, 324 с., тверда палітурка

«Я дивлюся на людину з порожнім обличчям — пройде одинадцять днів після того, як ці фотографії були зроблені, і він буде мертвий, повішений на гаку м’ясника в Плотцензее. Я його не знаю. У мене немає Мені не було й року, коли почалася війна. З того моменту мій батько майже ніколи не був вдома, але я впізнаю себе в ньому, я знаю, що я бачу, як він .я щипаю руку, і що я знаю про нього..."

Вібке Брюнс — німецька журналістка 1938 року народження, донька Ганса Георга Кламрота, майора абверу, страченого 26 серпня 1944 року за державну зраду, намагається дізнатися правду про свого батька. Вона шукала його з того часу, як у 1979 році подивилася програму, присвячену замаху на Гітлера 20 липня 1944 року. Вібке Брунс створив унікальну сімейну сагу, яка починається на рубежі XV-XVI століть і закінчується восени 1944 року. Історія родини Кламрот допомагає і автору, і читачам зрозуміти, як сталося, що Ганс Кламрот охоче вступив до лав Абверу, а потім був страчений за участь у вбивстві Гітлера. Але автор хоче дізнатися і зрозуміти долю не тільки свого батька. Перш за все, він хоче зрозуміти, «як сталося те, що так понівечило моє покоління, покоління майбутніх поколінь». Внутрішньо розтерзана, з любов'ю до батька і водночас сповнена злості, вона шукає відповідь на запитання: «Чому?»

Переклад: Войцех Шренявський

Наша копія має подряпані обкладинки та загнуті кути

Країна мого батька, Вібке Брунс