KSIĘGA NIEPOKOJU SPISANA PRZEZ BERNARDA SOARESA... FERNANDO PESSOA


Код: 12514886441
979 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 12

Заказывая «KSIĘGA NIEPOKOJU SPISANA PRZEZ BERNARDA SOARESA... FERNANDO PESSOA» данный товар из каталога «Литература красоты-зарубежная проза» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Книга тривоги, написана Бернардом Соаресом...

Фернандо Пессоа

  • Видавництво: Орендар
  • Рік випуску: 2013
  • Палітурка: буклет
  • Формат: 17х22 см
  • Кількість сторінок: 464

«Наведений нижче переклад «Книги тривоги» заснований на дев’ятому виданні Річарда Зеніта (2011). Таким чином, він вносить значні зміни по відношенню до попереднього видання «Книги» в моєму перекладі (на основі четвертого видання «Зеніту» за 2003 рік), яке було опубліковано у Варшаві в 2007 році. Окрім того, що текст зазнав нове редагування на основі нового оригіналу, його також було розширено, щоб включити сім фрагментів, згаданих вище. Він також включав кілька сотень змін в результаті нового читання рукописів - у більшості випадків надаючи реченням абсолютно новий зміст - і деякі абзаци були видалені. Ті з «великих фрагментів» (що становлять другу частину книги), які в попередніх виданнях мали однакові назви і були розрізнені номерами, тепер об’єднані в одне ціле, розділене лише зірочками. Наприкінці подано декілька фрагментарних текстів (позначених як додатки), які Видавець визначив як незавершені фрагменти «Книги тривог» та/або версії існуючих фрагментів. [...] Ретельне, бібліофільське дослідження «Книги» Річардом Зенітом було зведено до мінімуму в польському виданні. До оригіналу додаються докладні виноски, у тому числі відомості про дати (датованих фрагментів), про те, чи написаний фрагмент від руки чи машинописний, а також про всі варіанти окремих слів і речень. У примітках до польського видання я опустив ці питання, а у випадку фрагментів, залишених у різних версіях, я вибрав пропозицію автора, яку вважав найбільш підходящою.` Міхал Ліпшиц [зі вступу]

[Марка,9788363056049,7/29/2024 13:26:16]