Książka Odyseja - Homer
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 8
Оплачивая «Książka Odyseja - Homer» данный товар из каталога «Поэзия», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
Том містить новий переклад «Одіссеї» Гомера Роберта Р. Ходковського, професора Люблінського католицького університету на пенсії, знавця давньогрецької літератури та перекладача аттичних трагедій великої трійці: Есхіла, Софокла та Евріпіда.
«З моменту останнього перекладу «Одіссеї», зробленого та опублікованого Яном Парандовським уперше в 1953 році, минуло 67 років, і цього, ймовірно, достатньо, щоб знову взятися за цю роботу. Переклад проф. Роберт Р. Ходковскі багато в чому відрізняється від нього. Серед іншого Ян Парандовський переклав твори Гомера прозою, а його наступник повертається до форми польського гекзаметра, наслідуючи приклад інших польських філологів, які зазвичай використовують цей метр у своїх перекладах як грецьких, так і латинських епосів. [...] Версія проф Robert R. Chodkowski — оригінальний твір, переклад з грецького тексту, суттєво відрізняється від існуючих як у мовному аспекті, так і в інтерпретації багатьох частин поеми, усуваючи попередні помилки в розумінні та перекладі поеми Гомера. Це повний переклад, без пропусків [...], і в той же час він зберігає узгодженість перекладених рядків з оригіналом, що разом із їх маркуванням полегшує порівняння з грецьким текстом, а також можливе цитування. у наукових працях (і не тільки). Монотонність і схематизм польського гекзаметра проф. Роберт Ходковський порушує його вмілим використанням трохеїв і дактилів, а також міжрядкових інтервалів, які надають окремим рядкам різні інтонації."
З огляду проф. Кшиштофа Нарецького