Латинська мова Резлера для юристів [Список] 4
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: Б/В
- Доступна кількість: 1
Просматривая «Резлер Латинский язык для адвокатов [список] 4», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Классические языки» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
"Латинська мова для адвокатів"
Джон Резлер
Видавець: Державне наукове видавництво
Том: с. 284 + вставки (дошки кон'югації та відхилення)
ISBN: 83-01-04974-X 1984
Університетський підручник, довго використовується та доведено на юридичному факультеті. Рівномірне розподіл граматичних та словникових матеріалів та економічних, але чітких та всебічних пояснень означає, що він може бути використаний у незалежній науці.
Латинські частини першої частини, що містять обговорення основ латинської граматики, влаштовуються у джерельній історії про життя та досягнення Сульпіцзюш Руфуса, римського юриста римського цицерону. Вони доповнюють цю римську нитку юридичних парців.
Друга частина - це антологія римських юридичних текстів із коментарями та поясненнями. Він відкривається фрагментом поеми Овідія і закрито похвалою цивільного законодавства у заяві Цицерона.
Кожна глава підручника починається з вступної частини . Він містить пояснення нових форм граматики, які є основною проблемою даної глави. Вступна частина - це підготовка до читання та перекладу латинського тексту, що міститься в цій главі. Центральна частина кожної глави - латинський текст . Текст наводить приклади використання у реченні нових граматичних форм, які були пояснені у вступній частині. Словник наведений під латинським текстом, що охоплює всі нові слова, що з’являються в заданому тексті, в порядку їх зовнішності. У коментарі та поясненнях Під текстом були пояснені всі граматичні проблеми, особливо синтаксичні, що є результатом тексту. Латинські вироки , переважно юридичні парламенти, розміщені в кінці кожної глави, є додатковими матеріалами для здійснення в перекладі латинських текстів. Розміщені під реченнями Пояснення Повідомте про юридичне відчуття індивідуальних вироків, часто зупиняючись на просто цитуванні фрагментів поточних законів, в яких на перший план виходить ті самі чи подібні юридичні ідеї. Алфавітний список основних проблем та словник був наведений в кінці підручника.
Книга була позитивно переглянута в Польщі, Німеччині та Італії.
Зміст:
Передмова
Список абревіацій
Частина I. Гаматичні основи мови Латин
Початкові зауваження
1. Читання латинського тексту. Акцент
I.A. Вправа в читаннях
i.b. Вправа в наголос
2. Відповідь про дієслово: infinitivus, inducativus та imperativus praesentis activi
ii. Суд
3. Видалення імен (загальні коментарі. Зниження тем закінчилося на -o (Decla. II)
III. У школі
4. Доставка тем закінчилася на -a (Decla. I). Різноманітні прикметники про теми на -O та -a. Теми, що закінчуються приголосним або для -I (Декл. III іменники)
v.
12.indicativus activi.
Книга в хорошому стані (дефіцит обкладинки)